مجله علمی: آموزش ها - راه‌کارها - ترفندها و تکنیک‌های کاربردی

خانهموضوعاتآرشیوهاآخرین نظرات
راهنمای نگارش مقاله در مورد حقوق مالکیت ادبی ...
ارسال شده در 21 آذر 1400 توسط فاطمه کرمانی در بدون موضوع

در حقوق فعلی ایران نمی توان به صراحت حق افشای اثر را به عنوان یک حق معنوی مورد توجه قرار داد. زیرا اگر چه در مواد ۳ یا ۱۹ قانون حمایت حقوق مولفان ، مصنفان و هنرمندان از حق انتشار صحبت شده ، اما این مواد ناظر به حق مادی انتشار است. اما براساس صراحت ماده ۶۵ قانون اجرای احکام مدنی « تصنیفات و تالیفات و ترجمه هایی که هنوز به چاپ نرسیده ، بدون رضایت مصنف ، مولف ، مترجم و در صورت فوت آن ها بدون رضایت ورثه یا قائم مقام آنان توقیف نمی شود. » تصمیم به افشای اثری که هنوز منتشر نشده ، از حقوق معنوی مولف یا ورثه او محسوب شده و تا زمانی که آن ها تصمیم به چنین افشایی نگیرند ، حتی طلبکاران حق چنین کاری را نخواهند داشت. در پیش نویس لایحه جدید اما این نقیصه برطرف شده و در توضیح حق افشاء عمومی اثر به عنوان یکی از حقوق معنوی پدیدآورندگان آمده است : « بر این اساس ، حق تصمیم گیری نسبت به نخستین انتشار اثر تنها با پدیدآورنده است. »[۲۶۲]
در ادامه حق جمع آوری و افشای مجموع آثار یک پدیدآورنده نیز تنها با خود اوست ، حتی اگر اثرش بخشی از یک اثر جمعی باشد. همچنین در ماده ۳۰ لایحه مذکور پیش بینی شده که چنانچه پدیدآورنده در زمان حیات خود عدم رضایت خویش را نسبت به افشای اثرش بعد از فوتش اعلام نماید ، حق و حقوق مادی و معنوی اثر به ورثه ، وصی یا وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی منتقل نخواهد شد. به تبعیت از قانون فرانسه در پیش نویس لایحه جدید در باب اثر مشترک آمده است که چنانچه به هر دلیل اعم از اختیاری یا قهری یکی از همکاران از ادامه همکاری انصراف دهد ، نمی تواند مانع از استفاده از قسمتی شود که با همکاری او ساخته شده و حتی نسبت به آن قسمت شریک محسوب می شود.[۲۶۳] بنابراین حق افشا در اثر جمعی ، اثر مشترک ، اثر ناشی از سفارش و اثر ناشی از استخدام متعلق به اشخاص حقیقی پدیدآورنده است که بعد از نهایی شدن ساخت اثر به آن ها تعلق می گیرد. در نتیجه برای پخش و افشاء اثر تلویزیونی در قالب برنامه از طریق سازمان صدا و سیما اجازه تمامی پدیدآورندگان نیاز است ، مگر اینکه پیش از این در قرارداد تهیه اثر این اجازه را داده باشند.

(( اینجا فقط تکه ای از متن درج شده است. برای خرید متن کامل فایل پایان نامه با فرمت ورد می توانید به سایت feko.ir مراجعه نمایید و کلمه کلیدی مورد نظرتان را جستجو نمایید. ))

ب) حق احترام به نام و سمت پدیدآورنده (حق سرپرستی)[۲۶۴] – در یک تحلیل ساده از حق سرپرستی می توان گفت : به موجب این حق پدیدآورنده حق دارد ، نام وعنوانش را بر روی اثری که خلق نموده ، خواستار شود. همان گونه که پدری حق دارد ، نام خانوادگی اش را بر فرزندش بگذارد. همچنین او حق دارد ، مانع از انتشار اثری گردد که به هر علت نام او را به عنوان پدیدآورنده حذف نموده است. در نتیجه حق ولایت یا سلطه پدیدآورنده را نسبت به اثرش نمی توان نادیده گرفت و باید او را خالق اثرش شناخت ، حتی اگر اثرش به نام مستعار یا بدون نام منتشر شده باشد. این حق به صراحت در ماده ۶ مکرر کنوانسیون برن مورد استناد قرار گرفته و به موجب آن جدا از حقوق مادی مولف و حتی پس از واگذاری حقوق گفته شده ، مولف می تواند به حق سرپرستی خود استناد کند.
در رابطه با آثار سینمایی شخص یا گروهی که نام آنها در روی اثر منعکس شده باشد ، در صورت نبود دلیل مغایر به عنوان سازنده اثر شناخته می شوند. اساساً شناسایی حقوق معنوی در کشورهای کامن لا همچون آمریکا و انگلستان علاوه بر اینکه از قدمت کوتاه تری برخوردار می باشد ، دارای ضوابط و شرایط خاصی نیز می باشد. برای مثال در زمینه حق سرپرستی دو شکل مثبت و منفی در حقوق مالکیت فکری انگلستان پیش بینی شده است : از یک طرف تمامی مولفان آثار ادبی ، نمایشی ، موسیقایی و کارگردان فیلم حق دارند ، هویت خویش را به صورتی روشن و مشخص در معرض دید خوانندگان و تماشاگران قرار دهند.[۲۶۵] از طرف دیگر از جنبه منفی می توان به « حق عدم اسناد نادرست به مولف یک اثر»[۲۶۶] اشاره کرد که به موجب آن شخصی که مولف یا کارگردان نباشد ، حق ندارد اثر را به دروغ به خود نسبت بدهد ، هر چند این نسبت دادن یا معرفی کردن به صورت تلویحی یا ضمنی بیان شده باشد. حتی دادگاه های انگلستان و آمریکا انتشار اثر را به نام شخصی غیر از مولف اصلی در قالب جرائم جعل ، معامله به نام دیگری ، افتراء مورد بررسی قرار داده و مسئولیت آن را بر فرد خاطی بار کرده ، هر چند تکلیف به عدم انتساب متقلبانه نام یک اثر به عنوان تعهد تایید شده است.[۲۶۷]
در حقوق فرانسه مولف صراحتاً از حق رعایت نام وعنوان خود برخوردار است و پدید آوردنده علاوه بر اینکه حق دارد اثر را به نام خودش مشخص نماید ، حتی حق دارد اثرش را با نام مستعار یا بدون نام منتشر کند. نکته دیگر آنکه اگر اثر دارای چندین پدیدآورنده باشد ، می بایست نام تمامی پدیدآورندگان در اثر قید شود ، حتی کسانی که سهم آنها ناچیز باشد. اما در باب اثر جمعی کسی که مدیریت ساخت اثر را داشته و به بیان دیگر صاحب اثر شناخته می شود نیز همین حق را دارد. در رابطه با آثار صوتی و تصویری در فرانسه نام پدیدآورندگان فیلم می بایست در روی اثر نهایی و حتی بر روی کپی های نوار ویدئویی درج شود. تا جایی که در یک پرونده به دلیل عدم درج نام کارگردان بر روی پوشش نوار ویدئویی تجاوز به حق معنوی پذیرفته شد. اما در پرونده دیگر و در استفاده از موسیقی فیلمی که بدون تیتراژ بوده ، تصمیم دادگاه بر آن بوده که مولف از حق نام صرف نظر کرده است.[۲۶۸]
در ماده ۳ قانون حمایت از حقوق مولفان ، مصنفان و هنرمندان به وضوح به حق بهره برداری مادی و معنوی از نام پدیدآورنده اشاره شده است. از طرف دیگر در ماده ۱۷ قانون مذکور آمده « نام و عنوان و نشانه ویژه ای که معرف اثر است ، از حمایت این قانون برخوردار خواهد بود و هیچ کس نمی تواند آنها را برای اثر دیگری از همان نوع یا مانند آن به ترتیبی که الغاء شبهه کند ، بکار برد. » صراحت این ماده موجب می گردد که در مورد اثر اقتباسی نیز اشاره به نام و عنوان ویژه پدیدآورنده لازم دانسته شود. در باب حمایت از این حق معنوی می توان گفت ، وجود ضمانت اجرای کیفری بیش از پیش موید حساسیت و دقت مقنن به این مسئله بوده است.
« یک پرونده در این زمینه مساله سفارش فیلم روز واقعه به موسسه هدایت فیلم توسط بنیاد سینمایی فارابی است. هزینه های این طرح توسط بنیاد سینمایی فارابی پرداخت شد ، ولی اجرای آن را هدایت فیلم برعهده گرفت. در این حال طبیعی است که بنیاد فارابی «تهیه کننده» و هدایت فیلم «مجری طرح » نام می گیرد. در تیتراژ فیلم این مساله مبهم بود و ذکر شده بود ، تهیه شده در هدایت فیلم و در عین حال نشانه بنیاد سینمایی فارابی نیز آمده بود و در جایزه مربوط به تهیه کنندگان این فیلم ، همین امر مایه اختلاف مجری طرح و بنیاد شد.»[۲۶۹] بنابراین شناسایی پدیدآورنده هم به لحاظ معنوی و هم به لحاظ مادی حائز اهمیت است. زیرا به موجب تبصره ماده ۱۳ قانون حمایت حقوق مولفان ، مصنفان و هنرمندان جایزه و پاداش آثار ادبی و هنری به پدیدآورنده تعلق خواهد گرفت. در پیش نویس لایحه جدید در توضیح حق حرمت نام پدیدآورنده آمده است : « براین اساس ، تنها پدیدآورنده حق دارد به هنگام چاپ یا هر گونه استفاده دیگر از اثر ، نام واقعی یا مستعار خود را بر روی اصل یا نسخه آن به صورت آشکار و به هر روش ممکن درج یا از درج آن خودداری نماید.»[۲۷۰] ماده۲۱ پیش نویس مذکور بیان نموده که در صورت انتقال حقوق مادی انتقال گیرنده موظف است به هنگام بهره برداری از اثر ، نام پدیدآورنده را ذکر نماید ، مگر اینکه برخلاف آن توافق شده باشد، یعنی قرار بر این باشد که اثر پدیدآورنده به صورت بی نام یا با نام مستعار منتشر شود.
ج) حق حرمت اثر(حق تمامیت)[۲۷۱]- به طور کلی سرنوشت اثر فکری باید تابع نظر آفریننده آن باشد ، نه اینکه در طول زمان و به اراده افرادی غیر از آفریننده دچار تغییر و تحول شود. زیرا اگر آفریننده نسبت به تغییر و اصلاح اثر اقدام نماید ، در مال خود تصرف نموده ، اما تغییر اثر توسط دیگران حتی منتقل الیه بدون توافق تجاوز به حق احترام محسوب خواهد شد ، با وجود این به نظر می رسد حق رعایت تمامیت اثر جنبه مطلق ندارد. برای مثال اقتباس کننده ، در تبدیل اثر ادبی نوشته به اثر صوتی و تصویری قطعاً نمی تواند به طور کامل و کلمه به کلمه رمان را در اثرش متجلی سازد ؛ زیرا تغییر و جریان اثر به شکل اثر دیگر مستلزم یک سری تغییرات غیر قابل اجتناب است. هرچند حمایت قضایی از تمامیت اثر مستلزم شناسایی اثر اصلی و نیز توجه به مقتضیات فنی و هنری اثر و تجاوز آن در اثر جدید می باشد. [۲۷۲]
در بند اول ماده ۶ مکرر کنوانسیون برن در باب احترام به اثر آمده است : « جدا از حقوق اقتصادی مولف و حتی پس از واگذاری حقوق گفته شده ، مولف حق دارد درباره اثر خود نظر دهد و از قبول هر نوع تغییر در معنا ، حذف بعضی از قسمت ها ، جرح و تعدیل اثر و سایر فعالیت های خفت بار که منافی شهرت و اعتبارش باشد ، امتناع نماید.»[۲۷۳] به نظر می رسد این تعریف بیشتر با حقوق کامن لا سازگار باشد ، چه آنکه در حقوق انگلستان پدیدآورنده برای اینکه بتواند به حق تمامیت اثر به عنوان حق معنوی استناد کند ، می بایست در وادی امر ورود صدمه و آسیب به شهرت و حیثیت خویش را ثابت کند ، اما در حقوق فرانسه نقض تمامیت اثر که حتی تشخیص آن با پدیدآورنده است ، برای بهره مندی از حق احترام به اثر لازم و کافی است. در قانون مالکیت فکری انگلستان حق حرمت اثر به حق «ابراز مخالفت با استفاده زیان آور از اثر» معروف است و در تعریف استفاده زیان آور آمده است : « هر نوع اضافه ، حذف ، تغییر یا اقتباس از اثر غیر از ترجمه یک اثر ادبی یا نمایشی یا تنظیم یا رونویسی از یک اثر موسیقایی که به تغییر اساسی یا ثبتی نیانجامد.» و چنین استفاده ای زمانی زیان آور تلقی می شود که تحریف اثر منجر به لطمه زدن به شرافت و شهرت و شرافت مولف یا کارگردان گردد. بنابراین تجاوز به این حق تنها می تواند توسط مولف یا کارگردان بیان شود. برای مثال زمانی یک کتاب مورد استفاده زیان آور قرار می گیرد و حقوق معنوی مولف مورد تعدی و تفریط قرار می گیرد که فیلمی از روی کتاب ساخته شود و شخصیت های آن چنان تغییر داده شوند که بر روی نگاه مردم نسبت به مولف تاثیر منفی بگذارد. یا قطعاتی به فیلم ساخته شده کارگردان اضافه شود. همانند قطعات تجاری یا جنسی و تصویر نامناسبی از کارگردان ارائه نماید. باید اذعان نمود حقوق فرانسه سطح بالایی از حمایت را چه در قوانین و چه در دادگاه ها برای حمایت از حقوق معنوی به خصوص حق احترام به اثر در نظر گرفته است. در تامین این هدف انتقال گیرندگان در قراردادهای بهره برداری از حقوق مادی اثر ملزم به حفظ تمامیت اثر شده اند.[۲۷۴]
با توجه به ماده ۱۹ قانون حمایت حقوق مولفان ، مصنفان و هنرمندان « هر گونه تغییر و تحریف در اثرهای مورد حمایت این قانون و نشر آن بدون اجازه پدیدآورنده ممنوع است.» هر گونه خللی در اثر ممنوع است و همه افراد اعم از کسانی که حق مادی به آن ها منتقل شده از چنین اعمالی منع شده اند. در پیش نویس لایحه جدید نیز حق حرمت اثر به صراحت مورد حمایت قرار گرفته و به موجب آن «تنها پدیدآورنده حق انجام یا جلوگیری یا اعتراض به هر گونه دخل و تصرف ، تحریف یا دیگر تغییرات در محتوا ، شکل ، عنوان یا نشانه ویژه اثر بدون کسب اجازه از او را دارد. »[۲۷۵]
لایحه جدید برخلاف قانون حمایت حقوق مولفان ، مصنفان و هنرمندان در رابطه با اثر مشترک ضابطه خاصی تعیین کرده و آورده است : «در مورد اثر مشترک ، هر گونه تغییر در اثر منوط به رضایت تمامی پدیدآورندگان مشترک است ، مگر اینکه عدم رضایت شریک غیر متعارف باشد که در این صورت دادگاه حکم مقتضی صادر خواهد کرد…»[۲۷۶] در رابطه با آثاری که از تلویزیون مورد پخش قرار می گیرند ، با دو بحث مهم سانسور (حذف بخش هایی از اثر)و دوبله (ترجمه فیلم های خارجی به زبان کشور محل پخش یا درج ترجمه به صورت پانویس) مواجه می باشیم.
به موجب آنچه در رویه قضایی انگلستان وجود دارد ، اگر سانسور یا ممیزی براساس قانون پخش تلویزیونی۱۹۹۰ میلادی صورت گرفته باشد ، برای مثال حذف بخش های جنسی و تصاویر شهوت انگیز ، بدون شک تمامیت اثر زیر سوال نخواهد رفت. در ایران نیز به دلیل آنکه سازمان صدا وسیما کاملاً انحصاری و زیر نظر قدرت حاکمه اداره می شود ، عمل سانسور مطابق قانون خط مشی مغایرتی با حق تمامیت اثر نخواهد داشت. هر چند بایست به این نکته توجه کرد که این امر نبایستی به شکل افراطی و براساس سلائق شخصی ارائه شود.
بحث مهم دیگر دوبله اثر صوتی و تصویری می باشد. در انگلستان کارگردان می تواند با توجه به این نکته که صداهای دوبلورها اثرش را زیر سوال برده یا زیر نویس شدن ترجمه ارزش هنری اثرش را کاهش می دهد، با آن مخالفت کند. بنابراین کارگردان می تواند دوبله یا زیرنویس شدن ترجمه را به عنوان تجاوز به حقوق معنوی اثرش مورد پیگرد قرار بدهد ، در صورتی که ارزش هنری و ادبی اثرش را زیر سوال برده باشد. چه انکه انتخاب صدای نامناسب بر روی صداهای بازیگران اصلی ، انتقال احساسات بازیگر اصلی و در نتیجه تلاش های مولفین مشترک فیلم را تهیه اثری کامل دچار آسیب جدی خواهد کرد. همچنین است زیر نویس شدن ترجمه فیلم که از دوجهت ممکن است اثر را زیر سوال ببرد ، اول آنکه متن دیالوگ ها درست ترجمه نشده باشد و دوم آنکه درج زیرنویس در فیلم در حال نمایش عدم توجه دقیق به خود فیلم را به دنبال خواهد داشت. بنابراین این شرایط توجه به حقوق معنوی فیلم علی الخصوص از حیث حفظ تمامیت اثر در قوانین و رویه قضایی انگلستان از اهمیت به سزایی برخوردار می باشد. از طرف دیگر در حقوق فرانسه اضافه نمودن موسیقی به فیلم و پخش یک فیلم با حذف بخشی از آن ، پخش آگهی تبلیغاتی توسط شبکه های تلویزیونی در میان پخش اثر ، نقض حق رعایت حرمت اثر تلقی خواهدشد. در ایران نه در قانون قبلی و نه در پیش نویس لایحه جدید در باب سانسور ، دوبله … به صراحت سخنی به میان نیامده است.
بند سوم ) مستثنیات
علی رغم همه توضیحاتی که در باب حمایت از حقوق مادی پدیدآورنده نسبت به اثرش بیان شد ، بهره برداری در برخی موارد نیاز به کسب اجازه از پدیدآورنده نخواهد داشت. این موارد محدود که از آن ها تحت عنوان بهره برداری های مجاز نیز نام برده می شود ، به دنبال ارائه راه کاری است که به کمک آن بدون تضییع حقوق مادی پدیدآورنده و فارغ از انعقاد قرارداد بهره برداری بتوان از اثر خلق شده استفاده کرد. کنوانسیون برن در بند ۲ ماده ۹ در خصوص استثنای وارده در زمینه حق تکثیر بیان می دارد : « در کشورهای عضو اتحادیه ، اجازه تکثیر این آثار در موارد خاص مشروط بر این خواهد بود که با اصل اثر مغایر نباشد و به منافع قانونی آسیب نرساند. » و در زمینه سایر استثنائات می توان به ترتیب به موارد : نقل قول و استفاده از آثار به قصد توضیح و مثال در امور آموزشی(ماده ۱۰ ) ، تکثیر برخی مقالات و برنامه ها و استفاده از آثار به منظور گزارش حوادث جاری در وسائل ارتباط جمعی(ماده ۱۰ مکرر) ، ضبط موقت (بند۳ ماده ۱۱) ، حق پخش اثر از وسایل ارتباط جمعی (بند ۲ ماده ۱۱ مکرر) ، حق ضبط آثار موسیقی(بند ۱ ماده ۱۳) ، حق ترجمه(بند ۲ ماده ۳۰) اشاره کرد. در همین زمینه ماده ۱۳ موافقت نامه ی تریپس ، بدون انکه همانند کنوانسیون برن موارد استثناء را احصاء کند ، به کشورهای عضو اجازه می دهد در موارد خاص استثنائاتی را در رابطه با اعمال حق مولف در نظر بگیرند ، با این پیش شرط که تضمین کنند ؛ این اقدامات با استفاده متعارف از اثر تعارضی نداشته و همچنین به منافع مشروع دارنده آسیبی وارد نخواهد ساخت. هر چند این ماده از حیث تشخیص دو عبارت «موارد خاص» و « آسیب نامتناسب» مبهم به نظر می رسد که خود موجب تفسیرهای گوناگون خواهد شد.[۲۷۷] در موادی از قانون حمایت از حقوق مولفان ، مصنفان و هنرمندان می توان استثنائات بهره برداری از حقوق مادی را مشاهده نمود : از جمله نقل قول از آثار به منظور استفاده علمی و آموزشی( ماده ۷ ) ، استفاده از آثار در کتابخانه ها و موسسات عمومی از طریق عکسبرداری و تکثیر (ماده ۸ ) استفاده شخصی و غیر انتفاعی از آثار (ماده۱۱ و ماده ۵ قانون ترجمه وتکثیر کتب و نشریات و آثار صوتی)در تمامی این مواد استفاده از آثار منوط به آن شده که اثر موضوع استفاده قبلاً به نوعی منتشر شده باشد. دیگر آنکه ذکر منبع اثر تنها در ماده۷ الزامی است ، این در حالی است که در تمام مواد مورد اشاره کنوانسیون برن ذکر منبع و منشاء اثر الزامی است. در مواد پیش نویس لایحه جدید[۲۷۸] موارد استثناء به شکل جامعی تشریح شده و علاوه بر آنچه در قانون فعلی آمده ، به تبعیت از کنوانسیون رم به موارد دیگری نیز اشاره شده است. اول آنکه هر گونه مقاله درباره مسائل جاری اقتصادی ، اجتماعی ، سیاسی یا مذهبی منتشره در روزنامه ، نشریه و اثر پخش شده در رادیو تلویزیون و سایر وسایل ارسال عمومی را می توان بدون کسب اجازه در سایر وسایل ارتباط جمعی منتشر یا پخش نمود ، البته به شرط آنکه دارنده حق صریحاً حق چاپ را برای خود محفوظ ندانسته و همچنین ماخذ و نام پدیدآورنده در صورت امکان ذکر شود. بنابراین اخبار روز و گزارش رویدادهای مختلف به منظور اطلاع رسانی در صورت پخش از تلویزیون از حقوق مادی برخوردار نخواهند بود. دوم آنکه پخش یا نمایش اثر دیگری به طور اتفاقی و ضمنی در جریان گزارشی صوتی و تصویری ، نیاز به کسب اجازه نخوهد داشت. سوم آنکه پخش یا ارسال عمومی سخنرانی عمومی درباره مباحث جاری یا سخنرانی در مجامع عمومی رسمی از قبیل مجلس شورای اسلامی ، شورای شهر ، دادگاه علنی در سایر وسایل ارتباط جمعی با ذکر نام پدیدآورنده در صورت امکان ، بدون کسب اجازه از پدیدآورنده مجاز است. در حقوق انگلستان گزارش از حوادث جاری در چارچوب «برخورد منصفانه»[۲۷۹] جای گرفته است و به موجب آن بینندگان برنامه های خبری تلویزیون می توانند ، عین مطالب را به دیگران منتقل کنند و در مقابل شبکه های خبری نیز می توانند تکه های خبری دیگر شبکه ها و روزنامه ها را بدون کسب اجازه مورد استفاده قرار دهند. آنچه در عمل منجر به تفسیرهای گوناگون خواهد شد ، مفهوم واژه «جاری» است. پخش یا نمایش اثر دیگران به طور اتفاقی و ضمنی در جریان پخش گزارش صوتی و تصویری در چارچوب «شمول ضمنی»[۲۸۰] بررسی شده و برای مثال اگر در جریان یک مصاحبه تلویزیونی در خیابان تبلیغات تجاری بر روی بدنه یک اتوبوس نمایان شود ، بر مبنای شمول ضمنی نیاز به اجازه شرکت تجاری برای پخش نخواهیم داشت و انتشار سخنرانی های ضبط شده با هدف ارائه گزارش از حوادث جاری به شرط ضبط مستقیم سخنرانی و عدم ممنوعیت پخش سخنرانی از سوی گوینده تعدی به حق مولف محسوب نمی شود.[۲۸۱] بنابراین در مقررات فعلی ایران اخبار و حوادث روز که در روزنامه ، رادیو ، تلویزیون و سایر وسایل ارتباط جمعی منتشر می شوند ، از حق مادی برخوردار بوده و استفاده از آن ها نیاز به اجازه مولف خواهد داشت. همچنین در باب مسئله پخش سخنرانی های عمومی نیز این وضعیت حکمفرماست. هر چند در عمل به دلیل اداره واحد سازمان صدا و سیما زیر نظر حاکمیت اسلامی پخش اخبار رادیو در تلویزیون یا برنامه خبری یک شبکه تلویزیونی در شبکه دیگر امری پذیرفته شده و بدون ابهام است.
بند چهارم ) مدت حمایت
در مقام بیان تمایز میان حقوق مادی و معنوی ، بحث مدت حمایت مطرح شد. زیرا در رابطه با حقوق مادی نسبت یه یک اثر بسته به قوانین کشور منشاء اثر مدت مشخصی معین شده است. به همین منظور در ماده ۷ کنوانسیون برن مدت حمایت از مولف تمام عمر و ۵۰ سال پس از مرگ وی تعیین شده ، هر چند نسبت به آثار عکاسی مدت حمایت حداقلی ۲۵ سال از زمان خلق اثر را در نظر گرفته است. نسبت به مدت حمایت از حقوق معنوی در بند ۲ ماده ۶ مکرر کنوانسیون برن سه شیوه متفاوت حمایت از جمله به طور نامحدود یا به طور محدود تا زمان رعایت حقوق مادی یا به طور محدودتر تا زمان مرگ مولف را پیش بینی کرده است. موافقت نامه ی تریپس همان مدت ۵۰ ساله را برای حمایت مادی آثار در نظر گرفته است و نسبت به حقوق معنوی به کنوانسیون برن ارجاع داده است.
مطابق دستورالعمل اروپایی ۱۹۹۳ راجع به هماهنگ سازی حمایت از حق مولف و حقوق جانبی ؛ مدت حمایت به ۷۰ سال پس از مرگ پدیدآورنده افزایش یافته که خود مرهون افزایش متوسط عمر یا امید به زندگی است و این افزایش مدت حمایت به تدریج وارد حقوق کشورهای عضو اتحادیه اروپا شد. اما نسبت به مدت حمایت حقوق معنوی اتفاق نظر وجود ندارد ، برای مثال حقوق فرانسه عمر حقوق معنوی را نامحدود می داند. بنابراین حقوق معنوی اثر محدود به زمان به مکان نبوده ، حتی پس از فوت پدیدآورنده و تا زمانی که اثر موجود است ، شخصیت پدیدآورنده را نمایان خواهد کرد. با توجه به همین قاعده مهم شخص می تواند همواره حمایت از حقوق معنوی اثرش را درخواست نماید و بعد از فوت او نیز ورثه در حمایت از چنین حقی بر دیگران تقدم خواهند داشت. اما قانون انگلستان حمایت از حق سرپرستی ، حق احترام به اثر و حق محرمانگی را معادل مدت حمایت حقوق مادی و نسبت به حق انتساب نادرست مدت حمایت حداقل ۲۰ سال پس از مرگ پدیدآورنده را در نظر گرفته است.[۲۸۲]
در ماده۴ قانون حمایت از حقوق مولفان ، مصنفان و هنرمندان در باب حمایت از حقوق معنوی به صراحت آمده که محدود به زمان و مکان نیست و در ماده ۱۲ قانون مذکور نسبت به حمایت از حقوق مادی مدت ۳۰ سال پس از مرگ پدیدآورنده در نظر گرفته شده است. در ماده ۲۹ پیش نویس لایحه جدید نسبت به حقوق معنوی همان رویه قانون فرانسه و عدم محدودیت در زمان و مکان تکرار شده است. اما ماده ۴۴ لایحه فوق الذکر با افزایش مدت حمایت نسبت به حمایت از حقوق مادی ، مدت۵۰ سال پس از مرگ پدیدآورنده را به تبعیت از کنوانسیون برن در نظر گرفته است.
در خصوص اثر مشترک مانند فیلم سینمایی یا تالیف در صورتی که اثر به نمایش درآمده باشد یا منتشر شده باشد ، کنوانسیون برن مدت حمایت حقوق مادی را ۵۰ سال پس از فوت آخرین پدیدآورنده محاسبه کرده ( البته اولین ژانویه پس از مرگ مبنای محاسبه خواهد بود. ) ، با این نقص که پدیدآورندگان معین نشده اند و تعیین آنها به قوانین داخلی کشورهای عضو واگذار شده است. قانون گذار فرانسه در مقام حل مساله علاوه بر افزایش حقوق مادی به میزان ۷۰ سال از تاریخ فوت آخرین پدیدآورنده در آثار مشترک همانند اثر صوتی و تصویری ؛ پدیدآورندگان مشترک را شامل : فیلمنامه نویس ، نویسنده گفتار فیلم ، مولف آهنگ های موسیقی با یا بدون کلام و اجراکننده اصلی دانسته است. اما در صورتی که اثر مشترک به نمایش در نیامده باشد یا منتشر نشده باشد ، حمایت ۵۰ ساله فوق از زمان ساخت یا تالیف اثر محاسبه خواهد شد.[۲۸۳]
قانون حمایت حقوق مولفان، مصنفان و هنرمندان نیز همانند کنوانسیون برن مدت حمایت را تا ۳۰ سال از فوت آخرین پدیدآورنده در نظر گرفته ، بدون آنکه پدیدآورندگان و مولفان اثر مشترک را هرچند به صورت مفروض تعیین نماید. در ماده ۴۵ پیش نویس لایحه جدید در خصوص اثر مشترک مدت حمایت مادی ۵۰ سال تا زمان فوت آخرین پدیدآورنده در نظر گرفته شده و طبق ماده ۵۷ لایحه پدیدآورندگان مشترک اثر صوتی و تصویری عبارتند از : کارگردان اصلی ، نویسنده فیلمنامه ، نویسنده متن گفت و گو ، آهنگ ساز ، اقتباس کننده. البته با ذکر این استثناء که تهیه کننده نیز در صورتی که شخص حقیقی باشد و در ایجاد اثر مشارکتی خلاق داشته باشد می تواند به عنوان مولف مشترک شناسایی شود. در خصوص اثر عکاسی، اثر دیداری شنیداری ، اثر ناشی از سفارش ، اثر ناشی از استخدام ، اثری که حق استفاده آن به شخص حقوقی واگذار شده باشد ، اثر متعلق به شخص حقوقی و اثر جمعی مدت حمایت ۵۰ سال از تاریخ پدیدآمدن اثر ، تاریخ نشر یا عرضه هر کدام آخرین تاریخ باشد ، است.
گفتار سوم : ضمانت اجرا
با وجود همه تلاش های نظام های حقوقی در جهت حمایت از حقوق مولفان آثار ادبی و هنری از حیث رعایت حقوق مادی و معنوی همواره کسانی هستند که مرتکب نقض حقوق آفرینندگان چنین آثاری می گردند. در نتیجه قانونگذار به نفع پدیدآورنده و در جهت احقاق حقوق مادی و معنوی اثرش ضمانت اجراهای موثری را اعم از حقوقی و کیفری در نظر می گیرد. بنابراین هرگاه اثری مطابق مقررات دارای شرایط ماهوی و شکلی لازم و کافی باشد ، دارای حقوق مادی و معنوی متصور شده و ناقض این حقوق بسته به نوع نقض و نتیجتاً حسب مقررات مجازات خواهد شد.
در قانون حمایت حقوق مولفان ، مصنفان و هنرمندان ایران و بر اساس مواد ۲۳ تا ۳۲ ضمانت اجراهای کیفری و حقوقی به چهار شکل حبس تادیبی ، حیران خسارت و درج مفاد حکم دایر بر محکومیت متجاوز دریکی از روزنامه ها و جلوگیری از نشر و پخش و عرضه آثار مورد شکایت و ضبط آن محدود گردیده است. همین قاعده در مواد۷ ،۸ ،۹ قانون ترجمه ، تکثیر کتب و نشریات و آثار صوتی رعایت شده است. پر واضح است که در رابطه با آثار سمعی و بصری نظیر اثر صوتی ، اثر موسیقایی و اثر تلویزیونی نقض حقوق مادی و معنوی به مراتب بیشتر صورت گرفته و ضمانت اجراها در این زمینه می بایست از شدت و حدت بیشتری برخوردار باشند. در همین رابطه قانون گذار ایران با وضع قانون « نحوه مجازات اشخاصی که در امور سمعی و بصری فعالیت های غیر مجاز می نمایند.» در سال ۱۳۷۲ در ۵ ماده سعی نموه تا قوانین به روزتری تدوین نماید. در ادامه و در دو بند جداگانه به تشریح ضمانت اجرای مدنی و کیفری نسبت نقض حقوق مادی و معنوی آثار ادبی و هنری می پردازیم.
بند اول ) ضمانت اجرای مدنی
علی رغم صحبت از انواع حقوق مادی و معنوی هرچند کاملاً پراکنده ، در کنوانسیون برن صحبتی از ضمانت اجرای حفظ و حمایت از این حقوق یعنی زمانی که مورد تجاوز قرار می گیرند ، به میان نیامده است و مطابق آنچه در بند۲ ماده۵ کنوانسیون آمده « برخورداری و بهره مندی از این حقوق ، روش خاصی ندارد و کاملاً جدا از حمایت هایی است که کشورهای خاستگاه این نوع آثار از تولید کنندگان آن به عمل می آورند. نتیجتاً جدا از موارد بیانیه ، گستردگی حمایت ، یعنی پرداخت خسارت به مولف برای پشتیبانی از حقوق وی منحصراً تحت تاثیر قوانین کشوری است که این پشتیبانی را برعهده دارد.» در توضیح این ماده می توان گفت : کنوانسیون برن در مورد ضمانت اجرا و نحوه جبران خسارت و نقض حقوق مالکیت فکری ساکت است و آن را به قوانین کشور محل تقاضای حمایت موکول نموده است.
بر خلاف کنوانسیون برن موافقت نامه تریس در موارد۴۱ تا ۴۷ خود به ضمانت اجرای حقوقی پرداخته است و به نوعی تنها مقرره بین المللی است که به جبران خسارت حقوقی نقض مالکیت آثار ادبی و هنری به طور مشخص پرداخته است. ماده ۴۲ حق دریافت اخطاریه کتبی در زمان مناسب که حاوی اطلاعات و توضیحاتی کافی از جمله مبانی ادعا باشد را برای مدعی علیه در نظر گرفته است و حق استفاده از مشاورین مستقل برای طرفین را قائل شده است. در ماده ۴۳ از دلائل قابل استناد صحبت شده و راه های دستیابی به این اطلاعات در ماده۴۵ آمده که مقامات قضایی از این حق برخوردار خواهند بود تا از ناقض حق مالکیت فکری بخواهند که خسارت مناسب و کافی به دارنده پرداخت نماید ، حتی هزینه دادرسی انجام گرفته و حق الوکاله وکیل نیز جزء این هزینه ها خواهد بود.[۲۸۴]در رابطه با سایر وسایل جبران خسارت در مواد بعدی از معدوم نمودن کالاهای غیر قانونی ، افشای دیگر شبکه های غیر قانونی توزیع همین کالا و نهایت توزیع خارج از فضاهای تجاری همان کالا بدون نقض دارنده حقوق اشاره شده است. بنابراین موافقت نامه تریپس تنها موافقت نامه بین المللی است که به شکلی همه جانبه ضمانت اجرای مدنی نسبت به نقض حقوق دارنده را تبیین نموده است.
در حقوق مالکیت فکری فرانسه شخص ناقض حقوق مالکیت ادبی و هنری در هر صورت اعم از آنکه حسن نیت داشته باشد یا سوء نیت دارای مسئولیت مدنی است و متضرر می تواند با انجام اقدامات احتیاطی و تامینی ابتدائاً توقیف آثار شبیه سازی شده را بخواهد و نهایتاً از طریق مراجعه به دادگاه صالح مطالبه خسارت کند. هر چند قانون مذکور در مورد آنچه موجبات مسولیت مدنی مرتکبان را فراهم می کند ساکت است و در این مورد می بایست به دکترین و رویه قضایی فرانسه استناد کرد.[۲۸۵]
در قانون حمایت از حقوق مولفان ، مصقان و هنرمندان ایران ضمانت اجرای مدنی صراحتاً و به وضوح در مواد مربوط به ضمانت اجراها مورد اشاره قرار نگرفته اند. اما مواد ۲۸ و۲۹ تلویحاً ضمانت اجرای مدنی را مطرح می کنند. ماده ۲۸ در این زمینه مقرر می دارد : « هرگاه متخلف از این قانون شخص حقوقی باشد ، علاوه بر تعقیب جزایی شخص حقیقی مسئول که جرم ناشی از تصمیم او باشد ، خسارات شاکی خصوصی از اموال شخص حقوقی جبران خواهد شد و در صورتی که اموال شخص حقوقی به تنهایی تکافو نکند ، مابه التفاوت از اموال شخص مرتکب جبران می شود.» در ادامه ماده ۲۹ مقدر می دارد: « مراجع قضایی می توانند ضمن رسیدگی به شکایت شاکی خصوصی نسبت به جلوگیری از نشر و پخش و عرضه آثار مورد شکایت و ضبط آن دستور لازم به ضابطین دادگستری بدهند.» جالب توجه است که در مواد ۸ و ۹ قانون ترجمه و تکثیر کتب و نشریات و آثار صوتی همین قواعد تکرار شده است. بنابراین می توان گفت قانونگذار ایران رسیدگی حقوقی و مدنی به نقض حقوق مادی و معنوی دارنده را قاعده ی تکمیلی در نظر گرفته است ؛ لیکن بهتر بوده همانند قواعد جزایی به آن به عنوان یک ضمانت اجرا توجه می کرده است. هرچند با بهره گرفتن از عمومیات قانون مدنی در باب اتلاف و تسبیب در مواد ۳۲۵ تا ۳۲۸ و همچنین قاعده فقهی و عقلانی لاضرر دریافت خسارت ناشی از حقوق مدنی و معنوی مستلزم شکایت کیفری نبوده و زیان دیده برای دریافت ضرر و زیان خویش می تواند اقامه دعوی حقوقی نماید.[۲۸۶]
در رابطه با جلوگیری از تجاوز به حقوق مالکیت فکری پدید آورنده اثر می تواند ، از دادگاه تقاضای ضبط و صدور دستور موقت را بخواهد. در پیش نویس لایحه جدید و در مواد مربوط به ضمانت اجرا می توان یک نظم منطقی در قانونگذاری را مشاهده کرد. به گونه ای که در این بخش ابتدائاً از اقدامات موقت تامینی و گمرگی سخن به میان آمده که بر اساس آن مراجع قضایی مکلف شده اند ، به موجب مقررات آیین دادرسی مدنی و کیفری و اوضاع و احوال حاکم بر هر موضوع نسبت به صدور دستور موقت مبنی بر منع انجام هر گونه عمل یا ادامه عمل ناقض حقوق و یا توقیف دستگاه های ساخت این شبیه سازی اقدام نمایند. اداره گمرگ نیز ملزم به لجرای دستور موقت مبنی بر توقیف اشیای ناقض حقوق وارد یا صادر شده می باشد.[۲۸۷]
سپس در ادامه با تدوین مقررات جداگانه در رابطه با ضمانت اجرای مدنی به دارنده حقوق مورد حمایت این حق را داده که در صورت نقض حقوق مادی و معنوی خویش مطالبه خسارت نماید و بعد از بیان وظایف دادگاه صالح در رسیدگی به این موضوع در برقراری یک رابطه منطقی مناسب میان نقض و شیوه های جبران خسارت ، در ماده ۱۲۶ به این نکته که اگر شخص حقوقی ناقض حقوق مادی و معنوی باشد ؛ همانند قانون فعلی پرداخته است. با این استثناء که در انتهای ماده مطابق قواعد عام مسولیت مدنی به شخص حقوقی اجازه می دهد تا در نهایت بتواند خسارت پرداختی را از ناقض دریافت کند ، پر واضح است که تدوین این مقررات در پیش نویس لایحه جدید همگام با موافقت نامه تریپس بوده و بیش از پیش حفظ حقوق مادی و معنوی دارندگان را به همراه خواهد داشت. نقض حقوق مادی و معنوی نسبت به آثار سمعی و بصری با راحتی بیشتری صورت خواهد گرفت.
از یک طرف ممکن است ، حقوق مادی و معنوی فیلم سینمایی ، یک تله فیلم ، مستند و یا فیلم کارتونی به طور مستقیم یا غیر مستقیم به واسطه پخش از تلویزیون و به لحاظ عدم رضایت دارنده یا دارندگان حقوق مورد نقض قرار بگیرد. برای مثال فیلم سینمایی بدون مجوز از تلویزیون پخش شود یا اینکه برنامه ای با اقتباس از فیلم مذکور ساخته شود بدون انکه اشاره ی به این اقتباس شده باشد ، یا بعد از پخش به وسیله مراکز پخش سروش وابسته به صدا و سیما نشر و عرضه شود. از طرف دیگر ممکن است یک برنامه تلویزیونی اعم از برنامه کودک ، فیلم تلویزیونی ، مجموعه داستانی که متعلق به صدا و سیما است ، مورد عرضه و پخش قرار بگیرد. در هر دو این دسته بندی ها مطالبه خسارت مادی و معنوی نسبت به اثر بواسطه پیش نویس لایحه جدید قابل مطالبه است. اما با توجه به قوانین فعلی که در آن مطابق گفتار پیش حقوق مادی و معنوی به صورت موجه و مشخص تعیین نشده ، دسته بندی آن ها نیاز به اصلاح قوانین که به وفور دارای نقص هستند دارد. دربحث از ضمانت اجرا نیز به تبع این مشکل بروز پیدا خواهد کرد ، با این همه شکی در حمایت از حقوق مادی و معنوی در این قوانین وجود ندارد.
بند دوم ) ضمانت اجرای کیفری
به طور کلی « جرائم ناشی از نقض مالکیت ادبی و هنری همانند سایر جرائم از نظر ماهیت و اهمیت یکسان نمی باشند و به همین دلیل می بایست هر یک از این جرائم را با توجه به ویژگی های آن سنجیده و مجازات آن را با توجه به عواملی همچون گستردگی عمل مجرم در نقض آثار مورد حمایت قانون، صدمه وارده به زیان دیده از نظر مالی و حیثیت و اعتبار وی ، سازمان یافتگی جرم و تعداد مرتکبان ، ارتکاب و سابقه کیفری وی در نظر گرفت .»[۲۸۸] در عرصه قواعد و مقررات بین المللی در کنوانسیون برن نمی توان مقرره ای را یافت که مستقیماً از ضمانت اجرای کیفری صحبت کرده باشد ، ولی همان گونه که در بند ۲ ماده ۵ کنوانسیون مذکور در باب جبران خسارت ناشی از نقض حقوق آمده ، حمایت از دارنده حقوق مادی و معنوی و به نوعی ضمانت اجرای کیفری به کشور محل درخواست واگذار شده است که بسته به قوانین داخلی در این رابطه اعمال نظر خواهد کرد. اما موافقت نامه تریپس همانند آنچه در باب ضمانت اجرای مدنی گفتیم ؛ در باب ضمانت اجرای کیفری با تدوین ماده ۶۱ صراحتاً اعمال مجازات کیفری و رسیدگی کیفری در مورد جعل عمدی علامت تجاری یا سرقت عمدی حق چاپ در سطح تجاری را پذیرفته و وسایل جبران خسارت را نیز شامل زندانی کردن و یا اخذ جریمه نقدی کافی به عنوان عامل بازدارنده ، در موارد مقتضی توقیف ، ضبط و معدوم کردن کالاهای متضمن نقض ، مواد و ابزارهای ارتکاب جرم دانسته ، که در نوع خود قابل توجه است.[۲۸۹] قانون مالکیت فکری فرانسه که قانون حقوق مولفان ومصقان و هنرمندان ایران ملهم از آن است ، ضمانت اجرای کیفری را با حساسیت هرچه تمامتر تدوین نموده است. بر این اساس ابتدائاً تکثیر غیر مجاز و سپس مشخصاً عرضه غیر مجاز و پخش غیر مجاز را مجرمانه دانسته است. بر همین اساس علاوه بر اینکه تکثیر غیر مجاز را جرم می داند ، فروش آثار جعلی را جرمی مجزا می داند و حتی حق ضبط اثر غیر مجاز در گمرگ با تقاضای کتبی دارنده را خواهد داد. نکته مهم در قانون فرانسه آن است که حتی نقض حقوق معنوی نیز مشمول محکومیت کیفری قرار خواهندگرفت. هر چند در آغاز این موضوع خود جای سوال بوده ، اما از طریق دکترین و رویه به آن پاسخ مثبت داده شد. نهایتاً دیوان عالی حمایت از این حق را به درستی تائید کرد. از دیگر نکات قانون فرانسه اول مجازات اشخاص حقوقی و دیگری ضبط تمام یا بخشی از مبالغ حاصل از فروش نسخه های شبیه سازی شده است.[۲۹۰] با این بررسی اجمالی می توان گفت : قانونگذار فرانسه تقریباً تمامی جوانب ضمانت اجرای کیفری را در نظر گرفته است. با توجه به آنچه در مواد ۲۳ تا ۳۳ قانون حمایت از حقوق مولفان ، مصنفان و هنرمندان همچنین مواد ۸ و۹ قانون ترجمه و تکثیر کتب و نشریات و آثار صوتی به طور مبسوط بیان شده ، قانون گذار ایران ضمانت اجرای کیفری را نسبت به آثار ادبی و هنری و ترجمه این آثار با شدت و جدیت بیشتری پیگیری و تدوین نموده است. در همین رابطه مواد ۲۳ و ۲۴ تکثیر و عرضه اثر به عموم بدون اجازه پدیدآورندگان را جرم دانسته و برای آن حبس در نظر گرفته اند. بدیهی است ؛ در این جرائم احراز سوء نیت روانی ضروری است. زیرا این مجرم است که می بایست عالمانه و عامدانه نبودن عمل خودش را اثبات کند. مطابق ماده ۲۸ قانون حمایت حقوق مولفان ، مصقان و هنرمندان به مشابه قانون فرانسه اشخاص حقوقی نیز مجازات خواهند شد. در رابطه با نقض حقوق معنوی نیز ماده ۲۵ برای متخلفین و مجرمین مجازات حبس را در نظر گرفته است. بدیهی است که در تک تک موارد همانند عمومیات قوانین کیفری عناصر سه گانه جرم (قانونی ، مادی ، روانی )باید وجود داشته باشد تا به درستی جرم محرز شود. نباید از این نکته غافل ماند که مطابق ماده ۳۰ قانون مذکور جرائم نقض حقوق مادی و معنوی از جرائم قابل گذشت می باشد. در پیش نویس لایحه جدید نقض حقوق مادی یا معنوی مورد حمایت مقنن قرار گرفته ، با این تفاوت که علاوه بر حبس ، جزای نقدی نیز در نظر گرفته شده است و این اختیار به دادگاه رسیدگی کننده داده شده که با توجه به اوضاع و احوال حاکم بر دعوا مجازات را تعیین نماید. نکته بسیار مهم آن است که در لایحه جدید مجازات اشد برای زمانی که جرم از نوع جرائم سازمان یافته باشد در نظر گرفته شده است. این پیش نویس به مجازات شخص حقوقی به شکل منطقی و درست پرداخته ، تا آن جا که مجازات جزای نقدی و تعلیق موقت یا دائم را در نظر گرفته است. بر خلاف قانون فعلی به مباحث شروع به جرم و معاونت نیز پرداخته ، آن ها را قابل مجازات دانسته و مجازات آن را حداقل مجازات مقرر در مورد کل جرم در نظر گرفته است.[۲۹۱]در رابطه با آثار تلویزیونی در تفکیکی جداگانه از دو جهت می توان گفت: از یک جهت اگر اثری بدون اجازه پدیدآورنده یا پدیدآورندگان از طریق تلویزیون پخش شود ، در قالب فیلم تلویزیونی یا فیلم سینمایی یا کارتون علاوه بر تعقیب جزایی شخص حقیقی ، شخص حقوقی در این فضا یعنی سازمان صدا و سیما ملزم به جبران خسارت شاکی خصوصی خواهد بود. از جهت دیگر اگر اثر تلویزیونی سازمان صدا و سیما بدون مجوز و به عمد به نام شخص یا اشخاص دیگر پخش و نشر شود ، سازمان در مقام شاکی خصوصی امکان احقاق حق را خواهد داشت.
مبحث دوم : حمایت به موجب حقوق مرتبط
بسیاری از اصول کلی حاکم بر اعطای حقوق به پدیدآورندگان بر دارندگان حقوق مرتبط نیز حاکم است و دارندگان هر دو دسته ی حقوق از امتیازات مشابهی ، نظیر حق انحصاری منع یا تجویز تکثیر اثر خود برخوردارند. با این وجود نمی توان تفاوت های این دو دسته از حقوق مالکیت ادبی و هنری را از حیث مصادیق مورد حمایت و همچنین انواع حقوق مادی و معنوی نادیده گرفت. بنابراین اجراکنندگان ، تولیدکنندگان آثار صوتی و سازمان های پخش به عنوان مصادیق مورد حمایت حقوق مرتبط در صورت دارا بودن شرایط شکلی و ماهوی لازم مورد حمایت قرار گرفته و می توانند در قبال تجاوز به حقوق مادی و عنداللزوم حق معنوی خویش خواستار اعمال ضمانت اجرای حقوقی و کیفری گردند.
باید اذعان نمود تا قبل از تصویب و لازم الاجرا شدن کنوانسیون رم تلاش ها برای حمایت از دارندگان حقوق مرتبط بسیار نامنظم و بدون یک منبع قانونی مشخص صورت می گرفته و در این میان اجراکنندگان از هیچ گونه حمایتی برخوردار نبودند ، اما با تدوین این کنوانسیون و به دنبال آن تدوین قوانین داخلی رفته رفته حمایت مادی و معنوی از آثار حقوق مرتبط شکل منسجمی به خود گرفت. البته مطابق اصل حفاظتی مقرر در ماده نخست کنوانسیون رم « حمایت اعطاء شده براساس این کنوانسیون به هیچ وجه تاثیری در حمایت حق مولف آثار ادبی و هنری نداشته ، در نتیجه هیچ یک از مقررات این کنوانسیون نباید به گونه ای تفسیر شود که به چنان حمایتی آسیب وارد کند.»[۲۹۲]حمایت از دارندگان حقوق مرتبط نبایستی حقوق پدیدآورندگان آثار اولیه مورد حمایت حق مولف را تحت الشعاع قرار داده و آسیبی به آن وارد نماید. در این مبحث پس از بیان دارندگان حقوق مرتبط به انواع حقوق مادی و معنوی آن ها در ارتباط با آثارشان پرداخته و پس از ذکر استثنائات وارده بر حقوق مادی و همچنین مدت حمایت از چنین آثاری ، ضمانت اجراهای حقوقی و کیفری تجاوز به دارندگان حقوق مرتبط مورد بررسی قرار خواهد گرفت.
گفتار اول : دارندگان حقوق مرتبط
طبق اصول رایج در قانون گذاری قبل از بیان انواع حقوق اعم از مادی و معنوی نخست می بایست به بیان ذی نفعان و دارندگان حقوق مرتبط بپردازیم. برخلاف تنوع و گوناگونی فراوان پدیدآورندگان آثار ادبی و هنری اعم از شاعران ، آهنگسازان ، نویسندگان ، نقاشان ، مجسمه سازان و کلیه کسانی که به خلق اثر می پردازند و به تبع آن دارای حقوق مادی و معنوی اثر نهایی می شوند. دارندگان حقوق مرتبط تنها به سه گروه منحصر می گردند. نکته قابل توجه آنکه در حقوق مرتبط ما از دارندگان حقوق صحبت به عمل می آوریم ، به دلیل آنکه طبق اصول کلی آن ها کسانی هستند که در خلق اثر ادبی و هنری هیچ نقشی نداشته و تنها به دلیل فنی و مادی مالک اثر شناخته شده و می توانند از آن بهره برداری اقتصادی نمایند. البته نباید این نکته مهم را از نظر دور داشت که خالق و پدیدآورنده یک اثر ادبی و هنری در عین حال ممکن است ، دارنده نیز تلقی شود.
به موجب مواد کنوانسیون رم به عنوان نخستین قانون جامع در زمینه حقوق مرتبط می توان دارندگان حقوق مرتبط را به سه گروه اجراکنندگان ، تولید کنندگان آثار صوتی و سازمان های پخش تقسیم نمود. یعنی سه گروه مهمی که با توجه به اختراعات فنی از یک سو و سرقت آثار ادبی و هنری بواسطه همین توسعه فنی از سوی دیگر لزوم حمایت از آن ها بیش از پیش احساس گردید. در ادامه دارندگان حقوق مرتبط به تفکیک مورد بررسی قرار می گیرند.
بند اول ) اجراکنندگان
بند الف ماده ۳ کنوانسیون رم در تعریف هنرمند مجری اثر یا مجـری بیان می دارد : « مجریان عبارتند از بازیگران ، آواز خوانان ، نوازندگان و سایر اشخاصی که آثار ادبی و هنری را نمایش می دهند ، بازخوانی یا از برخوانی می کنند ، بازی یا به شکل دیگری اجرا می کنند. »[۲۹۳]
بنابراین اجراکنندگان با خلاقیتی که در اجرای آثار ادبی و هنری بروز می دهند ، زمینه معرفی آثار را فراهم می نمایند. با این حال ماده ۹ کنوانسیون رم ، کشورهای عضو را مجاز ساخته تا به موجب قوانین داخلی خود حمایت مقرر در کنوانسیون را به هنرمندانی هم که آثار ادبی و هنری اجرا نمی کنند ، تسری دهند. این مقرره اشخاصی چون هنرمندان کمکی (مکمل) ، شعبده بازان ، ورزشکاران ، هنرمندان سیرک و واریته را در بر می گیرد. با بررسی قوانین فعلی مالکیت فکری ایران می توان دریافت که در آن ها از واژه اجراکننده صراحتاً نامی به میان نیامده است. اما از برخی مواد می توان نتیجه گرفت که اجراکنندگان نیز مورد حمایت قانونی قرار دارند : اول آنکه ماده ۱ قانون حمایت حقوق مولفان ، مصنفان و هنرمندان از هنرمند به پدیدآورنده تعبیر کرده و او را مورد حمایت خود قرار داده است و از آنجا که اجرا کنندگان اعم از بازیگران ، آوازخوانان ، نوازندگان ، رقاصان ، دکلمه کنندگان ، بازخوانندگان و هر شخصی که اثری ادبی و هنری را اجرا می کند؛ جملگی هنرمند تلقی می شوند ، می توان گفت واژه هنرمند در حقوق ایران به طور ضمنی موید مفهوم اجرا کنندگان می باشد. دوم آنکه قسمت دوم ماده مذکور ، آنچه را از راه هنر پدید می آید ، اثر دانسته و مشمول این حمایت قرار داده است و از آن جا که اجرا ناشی از هنر و ابتکار اجراکننده است، می توان گفت حمایت از اجراکنندگان نیز مدنظر قانونگذار بوده است.[۲۹۴]
البته پیش نویس لایحه جدید ضمن ارائه تعریف از اجراکننده ، حمایت مادی و معنوی از اجرا را نیز بیان نموده است : « اجراکنندگان عبارتند از خوانندگان ، نوازندگان ، هم خوانان ، هنر پیشه گان و سایر افرادی که آواز یا سرود می خوانند ، سخنرانی ، دکلمه یا بازیگری می نمایند یا به هر ترتیب دیگری نمودهای فرهنگ عامه ، عملیات سیرک بازی و خیمه شب بازی و سایر آثار ادبی- هنری را اجرا می نمایند. اعم از اینکه آثار مزبور در حوزه حقوق عمومی قرار گرفته باشند یا نباشند. تبصره – مفهوم یاد شده شامل هنرمندان نقش های فرعی کم اهمیت اثر دیداری – شنیداری یا شنیداری نمی شود. »[۲۹۵]
بند دوم ) تولیدکنندگان آثار صوتی(فونوگرام)
در بند ج ماده ۳ کنوانسیون رم در تعریف از تولید کنندگان آثار صوتی آمده است : «تولید کننده آثار صوتی ، شخص حقیقی یا حقوقی است که برای اولین بار ، صداهای ناشی از یک اجرا یا سایر صداها را ضبط می کند.»[۲۹۶] اما در تعریف تازه تری از تولید کننده آثار صوتی در بند چهارم ماده ۲ معاهده وایپو آمده است : « تولید کننده آثار صوتی ، شخص حقیقی یا حقوقی است که ابتکار و مسئولیت اولین ضبط صداهای یک برگردان یا یک اجرا با سایر صداها یا نمادهای صوتی را به عهده می گیرد.»[۲۹۷] این تعریف از حیث اشاره به « ابتکار و مسئولیت » تولید کننده در ضبط صدا نسبت به تعریف کنوانسیون رم کامل تر می باشد. در حقوق ایران و به موجب بند دوم ماده ۲ قانون حمایت حقوق مولفان و هنرمندان « شعر ، ترانه و سرود و یا اثر موسیقی به هر ترتیب و روش ضبط شده باشد.» به عنوان اثر مورد حمایت این قانون معرفی شده است. بند سوم ماده ۲ نیز « اثر موسیقی را به هر ترتیب و روش نوشته یا ضبط یا نشر شده باشد.» مورد حمایت قرار داده است. از این دو بند عده ای استنباط کرده اند که تولید کنندگان این آثار نیز به عنوان پدیدآورنده از حمایت قانونی برخوردارند.[۲۹۸]
اما به نظر می رسد در ماده ۲ قانون مذکور خود فونوگرام مورد حمایت واقع شده و شخصی که به ضبط این آثار مبادرت ورزیده به عنوان هنرمند تلقی نمی شود و خارج از اشخاص تحت حمایت قانون مزبور قرار خواهد گرفت. مگر آنکه هنرمندان اجراکننده اثر و سایر دارندگان حق در اثر صوتی ضبط شده ؛ حقوق مادی خود را در قالب ماده ۵ همان قانون به وی منتقل کرده باشد.[۲۹۹] با این وجود ماده ۳ قانون ترجمه و تکثیر …. به صراحت از تولید کنندگان آثار صوتی یا قائم مقام قانونی آثار حمایت کرده است : « نسخه برداری یا ضبط یا تکثیر آثار صوتی که بر روی صفحه یا نوار یا هر وسیله دیگر ضبط شده است بدون اجازه صاحب حق یا تولید کنندگان انحصاری یا قائم مقام قانونی آنان برای فروش ممنوع است.» در بند ۲۹ ماده ۱ پیش نویس لایحه جدید به تولید کنندگان آثار صوتی به عنوان دومین گروه از دارندگان حقوق مرتبط اشاره شده و به تعریف آن پرداخته شده است. طبق این لایحه « تولید کننده ابزار رسانه صوتی ، شخص حقیقی یا حقوقی است که برای اولین بار اثر صوتی را بر روی ابزار رسانه صوتی ضبط می نماید.»
بند سوم ) سازمان های پخش
کنوانسیون رم به تعریف سازمان های پخش نپرداخته است. از این رو مفهوم سازمان های پخش در قوانین مالکیت فکری مشخص و روشن نیست و آنها فقط سازمان هایی هستند که به فعالیت پخش می پردازند. به تبعیت از معاهده رم در بسیاری از قوانین ، تعریف دقیقی از سازمان های پخش رادیویی ارائه نشده است. قانون مالکیت فکـری فرانسه موسسات پخش صوتی تصویری را این طور تعریف نموده اسـت : « موسساتی که به خدمات اطلاع رسانی صوتی و تصویری به مفهوم قانون ۳۰ سپتامبر ۱۹۸۶ میلادی راجع به آزادی اطلاع رسانی ، صرف نظر از نظام حاکم بر آن خدمات می پردازنـــد.» می توان گفت : اصطلاح موسسه پخش صوتی و تصویری فراگیر تر از سایر اصطلاحات مشابه در دیگر حقوق ها است ، زیرا نه تنها سازمان های عمومی پخش رادیو و تلویزیون را در بر می گیرد ، بلکه موسسات ارائه دهنده خدمات پخش صوتی و تصویری که دارای مجوز خدمات عمومی هستند یا مجاز به انجام آن شده اند را نیز در بر می گیرد.[۳۰۰]« هر گاه سازمانی که برنامه های پخش را تولید یا خریداری کرده و تصمیم به پخش آن ها می گیرد با سازمانی که سیگنال برنامه های پخش را ارسال می کند ، متفاوت باشد ، سازمان اول یک سازمان پخش در قوانین مالکیت فکری محسوب می شود.»[۳۰۱]
بنابراین سازمان های پخش در قوانین مالکیت فکری به معنای سازمان هایی هستند که یک برنامه ی پخش را تولید یا خریداری کرده و تصمیم به پخش آن ها می گیرند. از انواع مختلف پخش شامل پخش استاندارد ، پخش کابلی ، پخش ماهواره ای ، پخش تلتکست ، پخش اینترنتی که در مبحث تاریخچه از فصل اول به آن پرداختیم. تنها پخش استاندارد[۳۰۲] ، مشمول تعریف کنوانسیون رم از تعریف پخش می گردد و پخش های دیگر به دلیل آن که از تکنولوژی های ارتباطی هستند که بعد از کنوانسیون رم ایجاد شده اند ، مورد حمایت کنوانسیون رم نمی باشند.
کنوانسیون ماهواره برای حمایت از سیگنال های انتقال دهنده برنامه بوسیله ماهواره و ازدیاد استفاده از ماهوره ها در سال ۱۹۷۴ میلادی به تصویب رسید. « براساس مفاد این کنوانسیون هر کشور عضو باید متعهد شود که تدابیر لازم و کافی اتخاذ کند تا از توزیع غیر مجاز سیگنال های حامل برنامه که در داخل یا از قلمرو آن کشور با ماهواره مخابره می شوند ، جلوگیری شود. بنابراین توزیع زمانی غیر مجاز محسوب می شود که سازمان پخش مربوطه که در مورد محتوای برنامه تصمیم گیری نموده است ، اجازه آن را صادر نکرده باشد. هر چند توزیع سیگنال ها از طریق ماهواره پخش مستقیم مورد حمایت کنوانسیون نخواهد بود. »[۳۰۳] معاهده وایپو با توجه به ماده ۲ پخش را به معنای ارسال باسیم و بی سیم اعم از ماهواره یا سیستم کابلی همچنین اینترنت و فضای نت دانسته است. بنابراین به موجب کنوانسیون رم به عنوان مبنای حقوق مرتبط تنها پخش باسیم یا استاندارد مورد نظر بوده و تنها در این صورت سازمان پخش دارنده حقوق مادی و معنوی آثار خود به حساب خواهد آمد ، اما با توجه به پیشرفت تکنولوژی ، قوانین بروکسل و وایپو می توان سایر روش های پخش را نیز مورد حمایت قرار داد.
در قانون حمایت حقوق مولفان و … همانند دو گروه پیش گفته ، در ارتباط با سازمان های پخش نیز مقرره ای به صراحت پیش بینی نشده ، فقط در ماده ۲ قانون مذکور آثار سمعی و بصری مشمول حمایت می باشند. اگر چه مطابق بند ۲ ماده ۱۶ این قانون « شخص حقوقی می تواند یا پدیدآورنده و دارنده حق باشد و یا منتقل الیه آن می توان برای سازمان های پخش رادیو و تلویزیونی نیز قائل به حقوق (البته نه حقوق مرتبط بلکه حقوق پدیدآورنده ) شد.»[۳۰۴] ماده ۳ قانون ترجمه و تکثیر کتب و آثار صوتی حمایت قانونی را شامل «برنامه های رادیو و تلویزیونی» نیز دانسته است ، به موجب قسمــت اخیـــر این ماده « حکم مذکور در این ماده شامل نسخه برداری یا ضبط یا تکثیر از برنامه های رادیو و تلویزیون و هر گونه پخش دیگر نیز خواهد بود.» اما پیش نویس لایحه جدید که دارای حقوق جامعی راجع به حقوق مرتبط بوده ، به طور جداگانه و به تبعیت از قانون فرانسه سازمان پخش و خود پخش را تعریف کرده است. بدین ترتیب مرکز پخش عبارت است از « مرکزی که مسئولیت پخش رادیــو و تلویزیونی اثر را برعهده دارد.»[۳۰۵] و پخش رادیو و تلویزیونی « یعنی مخابره اصوات و یا تصاویر با دستگاه ارتباطی بی سیم و با سیم به منظور دریافت آن توسط عموم ، از جمله پخش از ماهواره.» از تعریف پخش در پیش نویس لایحه به نظر می رسد ، که این تعریف نسبت به کنوانسیون رم مترقی تر بوده و برخلاف آن انواع پخش اعم از بی سیم یا با سیم را در نظر گرفته است.
گفتار دوم : انواع حقوق
با بررسی اجمالی کنوانسیون رم می توان گفت : کنوانسیون مذکور از سه گروهی حمایت نموده که آوردن آن ها در یک مقرره به دلیل ماهیت متفاوت آن ها دارای ابهام است. تا جایی که این تفاوت در شناسایی حقوق مادی و معنوی برای آن ها اثر گذاشته ، به همین دلیل ماده ۷ کنوانسیون رم در حمایت از اجراکنندگان به جای شناسایی حقوق به جنبه های منفی سوء استفاده از حقوق آن ها اشاره کرده است. همچنین حقوق مادی تولیدکنندگان آثار صوتی و سازمان های پخش در مواد جداگانه مورد تبیین قرار گرفته است.
برای تبیین هر چه بهتر انواع حقوق مربوط به آثار اجراگنندگان ، تولید کنندگان آثار صوتی و سازمان های پخش نیازمند بررسی کنوانسیون های تنظیم شده در این زمینه از جمله کنوانسیون رم ، کنوانسیون اجراها و آثار صوتی ، معاهده فونوگرام خواهیم بود ، زیرا بسته به زمان تدوین این قوانین تغییراتی در انواع حقوق مورد حمایت صورت گرفته است. البته نمی توان تفاوت انواع حقوق مادی میان دارندگان حقوق مولف و حقوق مرتبط را نادیده گرفت. از طرف دیگر در حالی که شناسایی حقوق معنوی برای دارندگان حقوق مولف امری واضح و روشن است ، برای دارندگان حقوق مرتبط شناسایی چنین حقی اساساً پذیرفته نشده است و تنها در مورد اجراکنندگان حق معنوی آن هم با تفاوت هایی نسبت به دارنگان حقوق مولف از حیث نحوه حمایت و همچنین مدت حمایت در نظر گرفته شده است. در این گفتار به توضیح انواع حقوق مادی و معنوی ، استثنائات وارده به حقوق مادی و مدت حمایت از این آثار خواهیم پرداخت.
بند اول ) حقوق مادی
اقسام حقوق مادی دارندگان حقوق مرتبط نسبت به آثارشان را می توان به صورت زیر دسته بندی کرد: الف) حق تثبیت[۳۰۶](ضبط)- در کنوانسیون رم نسبت به حق تثبیت تعریفی به عمل نیامده است. اما به موجب بند ب ماده ۷ کنوانسیون مذکور ثبت اجراهای ثبت نشده هنرمندان بدون رضایت آن ها بر روی یک قالب مادی منع شده است. این ممنوعیت حتی نسبت به سازمان های پخش نیز اعمال خواهد شد. زیرا در بند ب ماده ۱۳ کنوانسیون آمده که سازمان های پخش از حق تجویز یا منع ثبت برنامه هایشان بر روی یک قالب برخوردار می باشند. همان گونه که قبلا اشاره شد کنوانسیون رم تنها پخش باسیم را مورد توجه قرار می دهد ، در مقام حل این مشکل کشورهای اروپایی در تدوین دستورالعمل اروپایی حقوق مجاور ۱۹۹۲ میلادی چنین حقی را نه تنها نسبت به سازمان های پخش باسیم بلکه نسبت به پخش های کابلی و ماهواره ای نیز در نظر گرفته اند.[۳۰۷]

نظر دهید »
منابع کارشناسی ارشد با موضوع نقد انسان شناسی ...
ارسال شده در 21 آذر 1400 توسط فاطمه کرمانی در بدون موضوع

۳-۲-۷-دیدگاه رورتی درخصوص اختیارانسان
روتی نظر«ژان پل ساتر»را در موردانسان قبول دارد و برای فرضیه«تقدم وجودبرماهیت»مزیت قائل است زیرا این فرضیه انسان را درانتخاب تعریف وتبین جدید از خود آزاد می گذارد.

(( اینجا فقط تکه ای از متن درج شده است. برای خرید متن کامل فایل پایان نامه با فرمت ورد می توانید به سایت feko.ir مراجعه نمایید و کلمه کلیدی مورد نظرتان را جستجو نمایید. ))

مدینهفاضله مورد نظر رورتی،از دو ویژگی اساسی برخوردار است.
نخست این که آزادی فردی درآن به حداکثر ممکن خود می رسدودوم این که خشونت بین فردی یابین گروهی به حداقل ممکن محدود خواهد بود.رورتی،برحسب دیدگاه لیبرالی خود،بر آن است که بدترین
پدیده انسانی،خشونت است.بنابراین،درجامعه آرمانی،بایدخشونت به حداقل ممکن برسد.اما این کار نباید به بهای حذف آزادی فردی و اعمال حکومت پلیسی، باشد.این در واقع،مهار خشونت با خشونت خواهد بود.بنابراین،ویژگی دیگرجامعه آرمانی این است که آزادی افراد نیز در آن تا حداکثر ممکن باشد.(باقری،۶۸).
ازنظررورتی،انسان ها گروه گرا یا قوم گراهستند،یعنی گروهی را که به آن تعلق دارند،محور و اساس می دانند.به همین دلیل،دوست دارند که برحسب واژگان خودشان درباره آن ها سخن گفته شود،نه این که از منظری بیرونی نسبت به آن ها داوری کنند:"افراد می خواهند که برحسب اصطلاحات خودشان درباره آن ها سخن گفته شود؛یعنی به طور جد آن ها را چنان که هستند و چنان که سخن می گویند،در نظر بگیرند.”
می توان گفت که قوم گرایی مورد نظر رورتی،بیشتر فلسفی است تا سیاسی،به عبارت دیگر،مراد وی این است که انسان ها نمی توانند از افق فکری و عملی خود که از ابتدای تولد در آن قرار گرفته اند،فراتر روند و یا آن را کنترل کنند.فراتررفتن از افق فکری وعملی خود،به معنای نفی خویشتن است و به معنای این که یک فرد،دیگرکسی نباشد که هست.
این خصیصه قوم گرایی،با خشونت افراد نسبت به یکدیگر در ارتباط است.خشونت در نظر رورتی،مفهوم خاصی دارد و نباید آن را با ایجاد رنج و درد،یکی دانست.درراقع،خشونت عبارت ازتوصیف مجدد دیگری به نحوی تحقیرآمیزاست.دراین تعریف،چند عنصر عمده وجود دارد.نخست این که خشونت،ریشه ای مفهومی و زبانی دارد،زیراتوصیف مجدد ازدیگری درآن مطرح شده است.دوم این که توصیف مجدد،باز تحقیر دارد با توجه به این تعریف،خشونت،امری فقط انسانی است،یعنی تنها انسان ها می توانندنسبت به هم خشونت روا دارند،زیرا تنها انسان ها دارای زبان هستند و تنها آن ها برحسب توصیف مجدد،از تحقیر یا تقدیرتصوری دارند.براین اساس،خشونت با عالم فیزیکی یا با عالم حیوانی،معنا ندارد.آن چه دراین روابط می توان رخ دهد،تخریب یا ایجاد رنج است،نه خشونت.درمورد عالم فیزیکی می توان تخریب کرد و در مورد عالم حیوانی،می توان رنج ایجا کرد.آن چه میان عالم
انسان و حیوان مشترک خواهد بود، همین احساس درد ورنج است،اماتحقیر،پدیده ای فقط انسانی است و تحقیر ناشی از توصیف مجدد نیز به سبب زبانی بودن آن،فقط انسانی است.تخریب و رنج می توان با خشونت همراه باشد،اما شرط لازم آن نیست.(همان،۶۹).
به هر روی به سبب این که انسان ها قوم محورند،خشونت در روابط میان آن ها آشکار می شود که براساس مفهوم بالا،به این معناست که انسان ها نسبت به هم به توصیف های مجددی می پردازند که تحقیرآمیزاست.اما با توجه به قوم محور بودن انسان ها و این که خشونت از پیامدهای قوم محوری است.دشواری اساسی در برقراری جامعه آرمانی در این است که چگونه می توان خشونت را مهارکرد، در حالی که آزادی افراد خدشه دار نشود.
چاره این کار به نظررورتی،دراین نیست که بخواهیم قوم محوری انسان ها را حذف کنیم.این کاردر اصل نشدنی است،زیراقوم محوری،چنان که گفته شد،به معنای محدودیت افق فکری وعملی انسان هاست و ازآن جا که این محدودیت،هم سنگ انسان بودن است،حذف شدنی نخواهدبود.بنابراین، ما همه قوم گراییم وجایی برای ملامت کسی دراین خصوص وجود ندارد.رورتی خود نیزخویشتن را«لیبرال قوم گرا»می داندکه لیبرالیسم را برحسب جامهسرمایه داری امریکای شمالی درک می کند.
به نظررورتی برای حذف خشونت لازم است انسان ها مطلق نگری وحقیقت نگری نسبت به دیدگاه های خود را کنار بگذارند.آن چه به نظروی،خشونت را دامن می زند،این تصور است که گروهی ازانسان ها،قوم گرایی اجتناب ناپذیرخود را نادیده بگیرند وگمان کنند که اعتقادهای آن ها با واقعیت های خارجی مطابقت دارد و از صدق کامل برخوداراست و بنابراین،دیدگاه های دیگر،باطل،مسخر،وبی ارزش است براساس تعریف رورتی،این بازتوصیف دیدگاه های دیگر،همراه باتحقیرآن هامنشأخشونت است.بنابراین راه حل خشونت،این است که مطلق نگری وحقیقت نگری ودیدگاه ها کنارگذاشته شود ونگرش عمل گرایانه اتخاذ شود.(همان،۷۰).
نکته دیگراین است که رورتی درجامعه آرمانی لیبرال خود،«طنز ورز»را در ترکیب با ویژگی«آزاد»استفاده می کند.«طنز ورز آزاد»ناظربه دو جنبه از شخصیت مطلوب این جامعه آرمانی است:واژه«طنز ورز»به جنبه
فردی و استقلال وی و واژه «آزاد»به جنبه اجتماعی وی (به مفهومی که جان استوارت میل درنظر داشت) اشاره دارد.درمفهوم میل،آزادی با خودداری از آسیب رساندن به دیگران است ورورتی نیزعنصراساسی لیبرالیسم را مخالف باخشونت می داند.این دوجنبه فردی واجتماعی به نظررورتی،در اصل با یکدیگر غیرقابل جمعند و وی آن ها را قیاس ناپذیر وناهم سنخ درنظرمی گیرد.اما درشخصیت طنز ورز آزاد،این دوجنبه به نحوی با یکدیگرسازش یافته اند.(همان،۷۵).
فصل چهارم
یافته های پژوهش
۴-۱-مقدمه
دراین فصل ذیل هر یک از سؤالات پژوهش درخصوص انسان درموضوعات مبدأ وجود انسان،غایت انسان،فطرت انسان،عقل انسان و اختیارانسان ابتدا بطورخلاصه دیدگاه هر دو فیلسوف درموضوع مورد بحث بیان شده،سپس به مقایسه دو دیدگاه و نقد نظر ریچارد رورتی ازمنظر محمدحسین طباطبایی پرداخته می شود.
۴-۲-تجزیه وتحلیل پرسش های تحقیق
سؤال اول
ازدیدگاه محمدحسین طباطبایی درموضوع مبدأوجودانسان چه نقدی به دیدگاه نوعمل گرایی رورتی وارد می شود؟
۴-۲-۱-دیدگاه محمدحسین طباطبایی درخصوص مبدأوجود
علت وجودی انسان خدای خالق است که در دو ساحت امر و خلق آن را پدید آورده است. اَلالَهُ الْخَلقُ وَالْاَمْرُتَبارَکَ اللهُ رَبُّ الْعالَمینَ[۷۷]این آیه میان دومرتبه«امر»و«خلق»تفاوت نهاده است.بنابراین روح انسان درمرتبه امر و جسم انسان درمرتبه خلق وعالم ماده است.درمبدأوجودی روح انسان درمراتب نزول ازمرتبهامر به مرتبه خلق با بدن متحدگشته وبه تدبیرواداره امرجسم وقوای جسمانی می پردازد وحقیقت وجودانسان همان وجود مجرد وابسته به مبدأ برتراست واین دو با یکدیگر وذیل آن مبدأوجودی هستندکه هویّت جمعی انسان را شکل می دهند.(طباطبایی،۳۰،۲۰:۱۳۸۹)ومنظور از هویت جمعی،هویت مرکب روحانی جسمانی است.
خداوند متعال در سوره سجده مراحل خلقت انسان را این گونه بیان می دارد.«اَلَّذی اَحْسَنَ کُلَّ شَیْءٍخَلَقَهُ وَبَدَءَخَلْقَ الاِنْسانِ مِنْ طینٍ»[۷۸]خلقت همه چیز را نیکو کرده،وخلقت انسان را ازگل آغاز کرد.مراد از انسان فرد فرد آدمیان نیست؛تا بگویی خلقت فرد فرد از گل نبوده،بلکه مراد نوع آدمی است؛می خواهد بفرماید:مبدأپیدایش این نوع گِل بوده،که همه افراد منتهی به وی می شوند؛و خلاصه تمامی افراد این نوع از فردی پدید آمده اند که او از گِل خلق شده؛چون فرزندانش از راه تناسل و تولد از پدر و مادر پدید آمده اندو مراد از فردی که از گِل خلق شده آدم وحوا(علیهما السّلام)است.
خداونددرآیه۹سوره سجده می فرماید:«ثُمَّ سَوّیهُ وَنَفَخَ فیهِ مِنْ رُوحِهِ وَجَعَلَ لَکُمْ السَمْعَ وَالْاَبْصارَوَالْاَفْئِدَهَ قَلیلَاً ما تَشْکُرونَ».[۷۹]یعنی آن گاه وی را پرداخت،واز روح خویش در او بدمید؛وبرای شما گوش ودیدگان ودل ها آفرید،اماشما چه کم سپاس می دارید.«تسویه»به معنای تصویر و هم تتمیم عمل است.ودر جمله«نَفَخَ فیهِ مِنْ رُوحِهِ»استعاره و کنایه گویی شده است،یعنی روح تشبیه شده به دم زدن و نفسی که آدمی می کشد و برمی گرداند،واحیاناً آن را در غیر خود می دمد واضافه کلمه روح به ضمیری که به خدا بر می گردد اضافه تشریفی است؛یعنی سپس خدا از روحی شریف ومنسوب به خودش به او دمید.(طباطبایی،ج۳۷۴،۱۶)
اما باز در آیات۱۲تا ۱۴ سوره مؤمنون مراحل خلقت انسان را خداوند این چنین بیان می کند «وَلَقَدْخَلَقْنَاالْاِنْسانَ مِنْ سُلالَهٍ مِنْ طینٍ»[۸۰]ظاهر سیاق این است که مراد از انسان نوع بشر باشد که در نتیجه شامل آدم(علیه السّلام)و همه ذریه او می شود.ومراد از «خلق»خلق ابتدایی است که در آن آدم(علیه السّلام)را از گِل آفریده و آن گاه نسل او را ازنطفه قرار داده است.در آیه بعد می فرماید:«ثُمَّ جَعَلْناهُ نُطْفَهًفی قَرارٍمَکینٍ»[۸۱].«نطفه»به معنای آبی اندک است که بسیار اطلاق می شود بر مطلق آب.ومنظور از «قرار گاه مکین» صفت رحم است،وتوصیف رحم به مکین یا از این جهت است که تمکّن نگهداری و حفظ نطفه را ازفساد و هدر رفتن دارد و یا از این باب است که نطفه در آن؛تمکّن زیست دارد.و خلاصه این که این تعبیر را می رساند که:ما طریق خلقت انسان را از آن شکل به این شکل مبدّل نمودیم.
همچنین درآیه بعدمی فرماید:«ثُمَّ خَلْقناًالنطفَهَعَلَقَهَفَخَلَقْنَاالْعَلَقَهَمُضْغَهًفَخَلَقْنَاالْمُضْغَهَعِظاماًفَکَسُوْناَالْعِظامَ لَحْمَاًثُمَّ أنْشأناهُ خَلْقاًآخَرَفَتَبارکَ اللّهُ اَحْسَنُ الْخالِقینَ»یعنی آن گاه نطفه را، علقه وعلقه را مضغه(چیزی شبیه به گوشت جویده) کردیم وسپس آن مضغه را استخوان کردیم پس بر آن استخوان ها گوشتی پوشاندیم پس از آن خلقتی دیگرش کردیم پس آفرین بر خدا که بهترین آفرینندگان است.کلمه«انشاء»به طوری که راغب می گوید به معنای ایجاد چیزی وتربیت آن است.بنابراین دراین آیه خداوندمتعال کلمه انشاءرا به جای خلقنا بکاربرده است واین دلالت دارد بر این که آن چه را که بوجودآوردیم چیزدیگری،وحقیقت دیگری است غیرازآن چه که درمراحل قبلی بودمثلاعلقه هرچند از نظر اوصاف وخواص و رنگ و طعم و شکل و امثال آن با نطفه فرق دارد به غیر از این که اوصافی که نطفه داشت از دست داد و اوصافی همجنس آن به خودگرفت.
ضمیر در «اَنْشَأناهُ»-به طوری که از سیاق بر می آید-به انسان در آن حالی که استخوان های پوشیده به گوشت بود برمی گردد،چون او بود که درمرحلهاخیرخلقتی دیگر پیدا کرد؛یعنی،صرف ماده ای مرده وجاهل وعاجز بود،سپس موجودی زنده وعالم وقادر شدپس ماده بود و صفات وخواص ماده را داشت؛سپس چیزی شد که در ذات و صفات و خواص مغایر با سابقش می باشدودر عین حال این همان است،وهمان ماده است پس می شود گفت آن را به این مرحله درآوردیم ودر عین حال غیر آن است؛چون نه در ذات با آن شرکت دارد و نه در صفات و تنها با آن ،نوعی اتحاد و تعلق دارد.پس تن آدمی آلتی است برای جان آدمی.(طباطبایی،ج۲۵،۲۴:۱۶)
۴-۲-۲-دیدگاه ریچارد رورتی درخصوص مبدأوجودانسان
رورتی هنگامی که کتاب«فلسفه وآینه طبیعت»(۱۹۷۹)رانگاشت،به این نتیجه رسید که باید سه توپ را هم زمان درهوانگاه داریم،علم،فلسفه ودین."برای اندیشیدن درجایگاه این سه عرصه مهم،رورتی به پرسش اساسی مربوطه هرحوزه اشاره می کند.براساس نظروی،سؤال اساسی علم عبارت است ازاین که«امورچگونه رخ می دهند؟»؛سؤال مربوط به دین این است که«ازچه چیز باید بیم داشته باشیم؟»وسؤال مربوط به فلسفه این که«آیاچیزی ناانسانی درجهان خارج هست که مانیازبه تماس باآن داشته باشیم؟»
درمورد دین،رورتی این را می پذیردکه ادیان انواع مختلفی دارند و می توان ازادیان خوف و ادیان عشق نام برد.بنابراین،مامی توانیم پیشنهاد وی را در مورد پرسش اساسی دین،باافزودن عبارت زیرکامل کنیم:«به چه چیز باید عشق بورزیم؟».هرچند رورتی این را می پذیرد که ادیان عشق وجوددارند،اما این را انکارمی کند که ادیان هم چنان به ایفای این نقش بپردازند.درعوض اوادعا می کند:"دین درفرایندتغییرشکل یافتن به سیاست مردم سالاراست.آن چه درکلیساهاکنارگذاشته می شود،این ترس است که انسان هاممکن است بدون کمک قادرنباشندخودرانجات دهند،این همکاری اجتماعی کافی نیست."(رورتی،۲۱۸:۲۰۰۰)
به عبارت دیگر،هنگامی که رورتی دین را به منزله تشکیلات نهادی همچون کلیسامی بیند،تمایل داردکه درمدینه فاضله جایی برای آن لحاظ نکند.درواقع وی برآن است که دین دراین شکل وشمایل دین خوف است وانسان را ازآینده می ترساند و وی را تنها به کمک«خدا»امیدوارنگاه می دارد،درحالی که به نظروی،آینده درگرو امید و اتکای انسان ها به خود و همکاری اجتماعی میان آن ها است.
به همین دلیل،هرچندرورتی در ابتدای امرمی پذیرد که لازم است"سه توپ را هم زمان درهوانگاه داریم؛ علم،فلسفه، ودین"»،اماسرانجام دین را ازصحنه خارج می کند.این ازآن رو است که وی تبینی فروکاهشی ازدین می دهدکه براساس آن ادیان عشق، جای خود را به همکاری اجتماعی می دهند،این نوع نگرش فروکاهشی به دین،چیزی است که به نظررورتی ازآغازعمل گرائی درآمریکا وجود داشته است.
درتوضیح کامل این نکته،رورتی به دیدگاه دیویی ارجاع می دهد.که هدف (دیویی)این بودکه اتحادکاملی میان حیات دینی وحیات مردم سالارآمریکایی به وجودآورد"اما ادامه می دهد:"نوع اتحادی که دیویی به آن امیدوار بود،امری از نوع امتزاج میان پرستش یک وجو ازلی با امید به تحقق اراده این وجود ازلی درآمریکا نبود.این امر ازنوع به فراموشی سپردن ازلیت بود."به همین دلیل، وی سخنی را از دیویی نقل می کند،حاکی از دین که مردم سالاری، نوعی متافیزیک است:"مردم سالاری نه شکلی ازحکومت ونه اقدامی اجتماعی،بلکه متافیزیکی درباب رابطه انسان و تجربه وی در طبیعت است."آن چه در این متافیزیک ظهورمی کند،جهانی بانفی ازلیت و وجود ازلی است؛جهانی که درآن،انسان توسط نیرویی فراتر ازخود تعین نمی یابد،بلکه ازراه ارتباط با تجربه خود باید به تعیین همه چیزخود بپردازد.(باقری:۶۴)
البته این سخنان بنا به ضرورت به معنای نفی خداوحتی دین نیست،امابی تردیدبه معنای نفی خدای مقدم
وتعیّن بخش یا دین خوف هست.ازاین رو،رورتی گاه ازگفتمانی الهی ودینی ونیز سخن گفتن ازمدینه فاضله استفاده می کند.وی اشاره می کندکه نفی ازلیت وجایگزین کردن دانش مربوط به این واقعیت ازلی مقدم یا امید به آینده سراسرامکانی،کارساده ای نیست،اما با فلسفه هگل،راه برای آن بطورکامل هموارشده است.وی با اشاره به ایده اسپینوزا هنوزجهان در ذیل ازلیت نگریسته می شود.اما به نظر رورتی،این هگل بودکه حتی این جنبه وابستگی به ازلیت را نیز زدود و بیان کردکه نمی توان تاریخ بشررا با امری غیرتاریخی مربوط دانست،زیرادراین صورت،درجه ای ازانتزاع دراین تاریخ وجودخواهدداشت،که مانع می شود تا بتوان آن را تاریخ و زمانمنددانست.بنابراین،معنای حیات بشری تابع آن است که تاریخ بشری چگونه ظهورمی کند،به جای آن که ناشی ازرابطه این تاریخ باموجودی غیرتاریخی باشد.(همان:۶۵)
با این حال، آن چه دردیدگاه دیویی و رورتی نفی می شود،چیزی بیش ازروحانیت گرایی است،زیرا سخن آنان هرگونه باورشخصی را به خدایی که برفراز قرارداشته و اراده ای تعیین کننده نسبت به تاریخ بشر داشته باشد،نفی می کند.تنها درصورتی که خدا نه برفراز،بلکه در آینده خود تجربه قرارداشته باشد،پذیرفتنی خواهدبود.چنان که گذشت،دیویی نیزگاه ازخدا سخن گفته،اما آن را به منزله ارتباطی پویا میان حال وآینده تجربه بشری درنظرگرفته است.(همان:۶۷)
۴-۲-۳-مقایسه دیدگاه رورتی ومحمدحسین درموضوع مبدأ وجود انسان
باتوجه به دیدگاه اسلامی محمدحسین طباطبایی وریچاردرورتی درخصوص«مبدأوجودانسان»می توانیم به این نتیجه برسیم که دردیدگاه اسلامی خلقت ابتدایی بشرباآفرینش حضرت آدم وحواوازگل بوده است وبعدازآن خداوند از روح خودش که همان دمیدن جان به این گل بوده است به آن هاحیات بخشیده است واین سرمنشأ ابتدایی و اولیه انسان است.همچنین محمدحسین طباطبایی نظریه تکامل را درخصوص انسان ردمی کند،ولی درخصوص کیفیت تناسل نسل دوم از انسان ایشان می فرماید:که با ازدواج حضرت آدم وحوا،قابیل وهابیل بدنیا آمدندوبنابراین درانتشار این نسل تنهاحضرت آدم وحوارا مبدأ وجود دانسته است.
مراحل خلقت انسان درسورهمؤمنون این چنین بیان شده است،آن گاه نطفه راعلقه،وعلقه رامضغه کردیم وسپس آن مضغه را استخوان کردیم،پس درآن استخوان ها گوشتی پوشاندیم.پس ازآن خلقتی دیگرش کردیم،پس آفرین برخدا که بهترین آفرینندگان است.منظوراز«انشاء»یعنی خلقتی دیگربوجودآوردیم منظوردمیدن روح است به جنین درچهارماهگی که دراین مرحله، خلقت بامراحل دیگرمتفاوت است.وهمچنین اشاره به «قرارمکین»منظورمراحل این رشدوتکامل دررحم است که محل رشدجنین ازمرحلهنطفه تارشدکامل آن دررحم است.
بسیاری ازآیات قرآن کریم انسان را به مطالعه در اسرار طبیعت ونظم متحیرالعقول جهان،تفکردرآفرینش آسمان ها،زمین،کوه ها،دریاها،وحیوانات وپدیده های عالم دعوت می کندو این خود یکی ازراه های نیل به توحیدخداست،راهی که انسان عاقل ومنصف را موحد می کند؛مثلاًمی فرماید اوست که آسمان ها وزمین را پدیدآورد،اوست که نظم ریاضی ستارگان را تأمین می کند اوست که نظم فصول چهارگانه وآمد ورفت شب و روز را پدید آورد.اوست که انسان را ازخاک وگِل آفرید و به این شکل زیبا درآورد.این راه خداشناسی وتوحیدبه راه آفاقی معروف است که آسان وقابل فهم برای همگان است.
دسته ای دیگر ازآیات قران کریم که به آیات انفسی معروف است،سیردرآیات درونی وشناخت خدا ازراه
خودشناسی است،این راه به مقصدنزدیک تر و دقیق تر از راه آفاقی است.دراین سیر معلوم می شودخودانسان آیت توحیدخداست وهمین تأمل درخویشتن خویش،راهگشای مناسبی برای خداشناسی وجهان بینی است، انسان با تأمل درذات،صفات و افعال خویش می یابد که همه شئون هستی اواحتیاج است اوموجودی نیازمند است و نیاز او باید به وسیله موجودی بی نیاز برطرف شود واگر خود را محتاج به غیرخدا ببیند،گرفتارخیال کاذبی شده است.خداشناس کسی است که خردمند باشد وحاجتش را ازغنی با لذات بخواهد،نه از محتاج دیگران و اگر انسان در آفرینش خویش بیندیشد،قطعاً به خدا راه پیدا می کند.(جوادی آملی،۵۱،۵۰:۱۳۸۹)
یکی ازدرس های توحیدی که قرآن کریم ذکرمی کند؛همین خلقتی است که ما پیدا می کنیم،همین که انسان «نطفه» است،بعد به تعبیر قرآن «علقه» می شود،بعد«مضغه»می شود،بعد استخوان ها برایش پیدا می شود و بعد گوشت و به تعبیر قرآن خلقاً آخرمی شود و یک موجود زنده انسانی می شود،همین ها را به عنوان نشانه های خداشناسی ذکرمی کند.قرآن می گوید خدایی هست به دلیل این که نطفه ای انسان می شود. (مطهری:۱۴۸)
آن چه ازمجموع ذیل دیدگاه محمدحسین طباطبایی مطرح است این است که مبدأوجودانسان چه جنبهجسمانی وچه جنبه روحانی او هردو با طرح و اراده خداوند خالق انجام گرفته و می گیرد.و با دلایل روشن می توان به این شناخت حقیقی رسیدکه خلقت انسان این موجودپیچیده وعظیم تصادفی نیست بلکه از روی علم،نقشه،تدبیر وحکمت بلیغی است که باتفکری اندک می توان به این حقیقت دست یافت.
نکته ای که در این جا قابل ذکراست این است که محمدحسین طباطبایی خلقت اولین انسان یعنی آدم وحوا را ازخلقت انسان های بعد ازآن دو،از نظر اهمیّت دو چیز می داند.آن دوازگل و دیگران ازنطفه آغازمی شوند؛به نظرمی رسد طبق آیات قرآن می توان برداشت دیگری داشت مبنی براین که چه آدم وچه فرزندان بعدی آدم همه ازطین(گِل)آغازشده اند؛گل درآیات قرآن کریم منظورعناصرموجود درخاک است که آن عناصردریک فرایندآفرینشی ازخاک به گیاه وازگیاه به انسان منتقل می شود.بُعدخلقت جسمانی ازنطفه تا پوشش گوشت بر استخوان همه ترکیب عناصر درون خاک؛با همدیگر و با آب است که در قرآن با گِل ذکر می شود.خصوصیات عناصرموجود درخاک و در جسم انسان وترکیب آن ها با همدیگر وبا کاتالیزورآب با طراحی عالمانه و اراده خدای خالق به گونه ای رقم می خوردکه به روشنی اعجازخلقت را می توان دریافت کرد.البته در خلقت انسان بعد جسمانی وعناصرخاکی به بعد دومی مجهزمی شودکه آن روح مجرداست واین تجهیز امرمادی به امرمجرد موضوع عظیمی است که درخلقت انسان رخ می دهد ودست توانمند خالق را نشان می دهد.
معرفت و آگاهی انسان از جهان سه قسم است:۱- شناخت علمی، شناخت هنری،و شناخت فلسفی. در
شناخت علمی انسان به مددحواس خودبامحیط روبرومی شودوآگاهی وشناختی ازاشیاءپیرامون خودبه دست می آورد ،این شناخت شخصی،جزئی،پراکنده،حسی وسطحی است.همچنین این شناخت منظم وسازمان یافته بوده،با روش های تجربی به دست می آید،و بر واقعیات خارجی استوار بوده ازعواطف احساسات وامیال دوراست.اما درشناخت هنری تأکید بر واقعیت های درونی است یعنی هنرمندبرعواطف واحساسات وآرزوها تأکیدمی کند پس هنرجنبه شخصی وعاطفی دارد.
امادرخصوص شناخت ومعرفت ازطریق فلسفه باید بگوئیم که معنای خاصّ فلسفه عبارت است ازبینش ژرف وتأمل سنجیده در باب مسائل فلسفی، یعنی مسائل مربوط به خدا، جهان و انسان. بنابراین سه چهره از ازهستی رخ می نماید:یک چهره مطلق(=خدا)،و دو چهره نسبی،یعنی جهان و انسان.این سه چهره،سه ضلع بنیادین مثلث پرسش ها ومسائل فلسفی است.(دادبه،۸،۷:۱۳۶۷)

نظر دهید »
فایل پایان نامه کارشناسی ارشد : نگارش پایان نامه با موضوع بررسی فرایند هضم نشاسته ...
ارسال شده در 21 آذر 1400 توسط فاطمه کرمانی در بدون موضوع

هیما (۲۰۰۴) مجموعه عملکرد هایی که در طی فرایند غذا در دهان انجام می شود را به یک مرحله کاهش اندازه و دو مرحله انتقال تقسیم کرد. در این تقسیم بندی، مرحله اول انتقال از دندان های جلویی شروع شده و به دندان های آسیاب عقبی می رسید. در طی این مرحله کاهش اندازه غذا صورت می گیرد. در مرحله ی دوم، عمل انتقال از دندان های آسیاب عقبی به حفره ته دهان صورت می گیرد.
پیرون و همکاران (۲۰۰۴) توزیع اندازه ذرات لقمه غذای فرایند شده توسط افراد جوان سالم را با بهره گرفتن از روش های غربالگری و افتراق اشعه لیزر به دست آوردند. آنان دریافتند که بین توزیع ذرات به دست آمده از این افراد برای یک غذای خاص، با وجود تفاوت معنی دار در تعداد سیکل های جویدن، تفاوت معنی داری وجود ندارد، در حالی که بین ۶ نوع غذای مورد آزمایش (سه نوع آجیل و سه نوع سبزی) تفاوت معنی داری از این حیث وجود دارد. در کل، سبزیجات دارای اندازه ذرات بزرگتری در مقایسه با آجیل ها بودند. آنان بیان کردند که قبل از عمل بلع، هر ماده غذایی باید به آستانه ای از تغیییرات بافتی برسد تا توانایی بلعیدن را پیدا کند.

( اینجا فقط تکه ای از متن پایان نامه درج شده است. برای خرید متن کامل فایل پایان نامه با فرمت ورد می توانید به سایت feko.ir مراجعه نمایید و کلمه کلیدی مورد نظرتان را جستجو نمایید. )

کوهیاما و همکاران (۲۰۰۵) از سنسور صفحه ای چند نقطه ای[۲۵] برای اندازه گیری نیروی گاز زدن در زمان حقیقی[۲۶] ، سطح تماس و محاسبه تنش بر اساس نیروی اعمال شده و سطح تماس استفاده کردند. آن ها دریافتند که برای غذاهای سفت و شکننده مانند هویج، پیک نیرو، سطح تماس و حداکثر تنش در نقطه شکست برای نمونه های با ضخامت بالاتر بیشتر است.
انگلن و همکاران (۲۰۰۵) تعداد سیکل های جویدن و همچنین تنش تسلیم را برای غذاهای گوناگون اندازه گیری کردند. آن ها نشان دادند که بین این دو پارامتر رابطه ای خطی وجود دارد. نتایج به خوبی نشان داد که غذا های سفت تر به سیکل های جویدن بیشتری نیاز دارند. این نتایج مشابه با نتایج ویلسون و برون (۱۹۹۷) و فونتیجن-تکامپ و همکاران (۲۰۰۴) بود.
انگلن و همکاران (۲۰۰۵) بیان کردند که تفاوت های فیزیولوژیکی (سرعت جریان بزاق، میزان آمیلاز بزاق، حداکثر نیروی گاز زدن) واریانسی کمتر از ۱۰ درصد را بر روی ویژگی میزان سیکل های لازم جهت جویدن غذا ایجاد می کند. اثر رئولوژی غذا بر رفتار جویدن بسیار بیشتر از اثر آن بر تعداد سیکل های جویدن می باشد. تحقیقات نشان داده است که، سفتی غذا نه تنها سبب افزایش سیکل های جویدن می شود، بلکه بر میزان فعالیت ماهیچه ها و حرکات عمودی آن ها اثر افزایشی دارد.
هاسگاوا و همکاران (۲۰۰۵) بیان کردند که بالا بودن سرعت جریان لقمه آب و ایجاد حالت مغشوش در جریان آن سبب می شود که راحتی بلع آن در مقایسه با ماست کاهش یابد. وجود جریان مغشوش سبب می شود که اولاً جریانی برگشتی[۲۷] به سمت حلق به وجود آید و ثانیاً عمل استنشاق[۲۸] در نای صورت گرفته و مشکلاتی را ایجاد کند. بر این اساس کاملاً منطقی است که لقمه غذای با ویسکوزیته نسبتاً بالا با سهولت و ایمنی بیشتری بلعیده می شود. این نتایج گزارش شده توسط آن ها با نتایج میکوئلین و همکاران (۲۰۰۱) مطابقت داشت.
منگ و همکاران (۲۰۰۵) با بهره گرفتن از روش مکانیک سیالات محاسباتی (CFD)[29] جریان لقمه های غذا را هنگام بلعیدن شبیه سازی کردند. آنان نشان دادند که آب (با دانسیته ۱۰۰۰ کیلوگرم بر متر مکعب و ویسکوزیته ۱ میلی پاسکال ثانیه) از ناحیه حلق با سرعت بسیار بیشتری در مقایسه با مخلوط سولفات باریم که دارای دانسیته و ویسکوزیته بسیار بالاتری می باشد (دانسیته ۱۸۰۰ کیلوگرم بر متر مکعب و ویسکوزیته ۱۵۰ میلی پاسکال ثانیه) عبور داده می شود.
منگ و همکاران (۲۰۰۵) نشان دادند که سیالات غیر نیوتنی در مقایسه با سیالات نیوتنی، برای بلعیده شدن نیاز به زمان بیشتر دارند. این امر سبب می شود که بلعیدن مواد غیرنیوتنی برای کسانی که مشکلات بلع دارند (مانند افراد پیر و بیماران دارای مشکلات حنجره که سبب عدم قدرت تکلم می شود[۳۰]) با سهولت و اطمینان بیشتری انجام شود. فرایند بلعش لقمه سیالات غیر نیوتنی با سرعت کمتری انجام شده، به طوری که میزان رهایش این مواد در مری کاهش می یابد. این امر سبب می شود که سیستم عصبی- عضلانی[۳۱] زمان کافی برای قطع کردن هوای عبوری را داشته باشد؛ که این مسئله سبب کاهش خطر استنشاق می گردد. این محققان با بهره گرفتن از تکنیک شبیه سازی CFD، حداکثر میزان سرعت کرنش برشی (درجه برش) لازم برای بلعیدن آب را ۴۰۰ (معکوس ثانیه) پیش بینی کردند، که این میزان در مقایسه با نتایج بدست آمده از تحقیقات دیگر ملموس تر به نظر می رسید.
انگلن و همکاران (۲۰۰۵) رفتار جویده شدن نان تُست دارای پوشش و بدون پوشش کره را با هم مقایسه کردند. آن ها مشاهده کردند که پوشش کره سبب کاهش معنی داری در تعداد سیکل های جویدن می شود. آنان معتقد بودند که اثر نرم کنندگی کره، مهمترین عامل در ایجاد این خاصیت بوده است. از دیگر عوامل ممکن، می توان به افزایش خاصیت آبگریزی و کاهش رطوبت پذیری (توسط بزاق) سطح ذرات نان دارای پوشش کره اشاره کرد. این امر سبب می شود که نیروی چسبندگی کاهش یافته و بنابراین نیروی پیوستگی لقمه تشکیل شده در دهان افزایش یابد.
دیکمن و همکاران (۲۰۰۶) به بررسی تغییرات ویسکوزیته فیبر های محلول و غیر محلول حین هضم معدوی-رودوی پرداختند. نتایج آن ها نشان داد که ویسکوزیته تمام فیبر های مورد آزمایش وابسته به غلظت و سرعت برش بودند. نتایج آن ها همچنین نشان داد که فیبر های نامحلول مانند سبوس برنج و سلولز چوبی دارای کمترین، و فیبر های محلول مانند صمغ گوار و زانتان دارای بیشترین ویسکوزیته در شرایط ذکر شده بودند.
فوستر و همکاران (۲۰۰۶) فرایند دهانی دو ماده الاستیک و پلاستیک (ژل های ژلاتین و شیرینی کاراملی) را مورد مطالعه قرار دادند. آن ها دریافتند که که مدت جویدن، تعداد سیکل های جویدن و فعالیت ماهیچه ها، با افزایش سفتی غذا (با اندازه گیری میزان تنش وارده به ازای ۵۰ درصد تغییر شکل در نمونه غذا) افزایش می یابد. از یافته های جالب این تحقیق می توان به تاثیر رئولوژی غذا (الاستیک یا پلاستیک بودن آن) بر روی الگوی جویدن اشاره کرد. آن ها دریافتند که برای این دو نوع ماده غذایی (در سفتی تقریباً برابر)، در حرکات عمودی و افقی فک ها تفاوت های زیادی وجود دارد؛ به طوری که برای غذای الاستیک خط سیر جابجایی فک ها بسیار تکرار شونده ومنظم بوده، در حالی که برای ماده غذایی پلاستیک تعدادی از جابجایی های نامنظم نیز وجود دارد. نتایج همچنین نشان داد که میزان جابجایی عرضی و طولی فک ها در مورد غذا های پلاستیک هنگام جویدن بیشتر است.
پریرا و همکاران (۲۰۰۶) درک حسی بافت تعدادی از مواد غذایی جامد را هنگامی که قبل از جویده شدن با میزان کنترل شده ای از آب مخلوط شده بودند، مورد آزمایش قرار دادند. نتایج نشان داد که اضافه کردن آب چه از نظر فیزیولوژیکی (فعالیت ماهیچه ها و تعداد سیکل های جویدن) و چه از لحاظ درک حسی خصوصیات بافتی، بسیار موثر است. اعتقاد بر این است که اضافه کردن سیال، جویده شدن مواد غذایی جامد و خشک را تسهیل می کند؛ حتی در فرایند جویده شدن محصولات چرب مانند (پنیرها) و مرطوب (هویج) نیز این اثر اگر چه به میزان کمتر مشاهده می شود.
فوستر و همکاران (۲۰۰۶) بیان کردند که با افزایش سن، میزان سیکل های جویدن برای یک غذای خاص افزایش می یابد (۰۰۰۱/۰p<). همچنین در مورد غذاهای سفت تر نیز این افزایش تعداد سیکل مشاهده گردید (۰۰۰۱/۰p<) و بر عکس موارد ذکر شده، اثر جنس تفاوت معنی داری را نشان نداد (۲۰۲/۰p=).
دِویجک و همکاران (۲۰۰۶) بیان کردند که تجزیه نشاسته توسط آمیلاز بزاقی نقش مهمی در درک حسی غذاهای نشاسته ای دارد. با توجه به مطالب اخیر می توان نتیجه گرفت که تا حد ممکن اثر بزاق- ماده غذایی در اندازه گیری های دستگاهی باید مد نظر قرار گیرد.
سانز و لویتن (۲۰۰۶) به ارزیابی امکان کنترل رهایش تایروزول در دهان، معده و روده کوچک پرداختند. برای این منظور، از فرنی هایی با قوام های مختلف، در نتیجه­ اضافه کردن نشاسته مومی، نشاسته تاپیوکا، کربوکسی متیل سلولز[۳۲] و هیدروکسی پروپیل متیل سلولز[۳۳] استفاده شد، تا اثر نوع قوام دهنده و قوام ناشی از آن بر رهایش تایروزول در فاز مایع ایجاد شده در حین هضم در دهان، معده و روده ارزیابی گردد. نتایج نشان داد که تفاوت در نحوه شکست ساختمان و همچنین میزان فاز آبی، در میزان رهایش تایروزول در نمونه های ذکر شده مؤثر بود. از این رو فرنی های نشاسته ای رهایش معنی داری را نسبت به نمونه های سلولزی نشان دادند. در کل، افزایش قوام نمونه ها سبب کاهش رهایش تایروزول گردید. میزان همزدن نمونه ها اثر معنی داری بر میزان رهایش تایروزول در دهان نداشت. میزان رهایش تایروزول در معده در مقایسه با دهان بیشتر بود. نتایج هضم رودوی نشان داد که بر خلاف تاثیر افزایش قوام بر کاهش میزان رهایش تایروزول در شرایط هضم دهانی و معده ای، در شرایط هضم روده ای چنین اثری وجود ندارد یعنی تفاوت در قوام اولیه نمونه ها تأثیری در رهایش نهایی آن ها نداشته است.
سانز و لویتن (۲۰۰۶) به بررسی اثر هضم دهانی، معده ای و رودوی بر روی در دسترسی زیستی[۳۴] چند ترکیب ایزوفلاونی پرداختند. اثر ترکیب (ماده غذایی) در برگیرنده ایزوفلاوون ها در سیستم غذایی مورد مطالعه قرار گرفت و میزان در دسترسی زیستی هر گروه از ایزوفلاون ها، با نمونه آب شامل عصاره جوانه سویا (منبع ایزوفلاون ها و شاهد آزمایش) مقایسه گردید. نتایج نشان داد که تغییر خاصی در ترکیب و مقدار ایزوفلاون ها پس از طی فرایند دهانی مشاهده نمی شود، در حالی که پس از طی فرایند هضم معده ای، مقدار و نوع ترکیب ایزوفلاون ها تغییر می کند. میزان ایزوفلاون های بازیافت شده پس از مرحله هضم رودوی ۶/۱۶ درصد تعیین شد، که این مقدار بیشتر از عصاره فرایند نشده بود. فرنی هایی که نشاسته در آن ها به کار برده شده بود، رهایش بیشتری از ایزوفلاون ها در آن ها در مقایسه با نمونه های حاوی CMC مشاهده گردید.
پرینز و همکاران (۲۰۰۷) نشان دادند که نقش روان سازی بزاق در سرعت های سطحی بالاتر و بارگیری سطحی بیشتر، مهمتر و پر رنگ تر است. آن ها بیان کردند که این مسئله به دلیل خاصیت ضعیف شونده با برش بزاق می باشد.
کوهیاما و همکاران (۲۰۰۷) تاثیر اندازه غذا بر فرایند جویدن را مورد بررسی قرار دادند. نتایج نشان داد که نمونه های کوچک تر (کیک برنج) به طور میانگین دارای زمان جویدن کوتاه تر، تعداد سیکل های جویدن کمتر بوده و میزان فعالیت ماهیچه ها در مورد آن ها پائین تر است.
جانسن و همکاران (۲۰۰۷) نشان دادند که هم تجزیه مکانیکی و هم تجزیه آنزیمی نقش عمده ای را در درک حسی بافت بازی می کنند. آنها دریافتند که تجزیه آنزیمی دارای نقش پر رنگ تری در درک بافت چرب مانند[۳۵]، سفت و چسبنده فرنی ها می باشد.
اُکادا و همکاران (۲۰۰۷) با بهره گرفتن از تکنیک ویدئوفلوروسکوپی[۳۶] نشان دادند که انسان ها حداقل به دو نوع عمل بلع نیاز دارند. آن ها پیشنهاد کردند که در یک سیکل کامل خوردن غذا، دو نوع بلع حد واسط[۳۷] (که در ادامه سیکل های جویدن روی می دهد) و مجزای نهایی[۳۸] (که سبب خالی شدن دهان و حلق از غذا می شود) وجود دارد. طول مدت عمل بلعیدن به حجم لقمه تهیه شده در دهان و موارد دیگر بستگی دارد.
کونگ و سینگ (۲۰۰۸) به توسعه یک سیستم مدل برای معده و بررسی نحوه تجزیه مواد غذایی جامد در آن شرایط پرداختند. نمونه های مورد آزمایش شامل قطعات هویج استوانه ای شکل با ابعاد ۶ میلیمتر در طول و قطر بودند که در سه حالت خام، پخته شده به مدت ۲ دقیقه و پخته شده به مدت ۶ دقیقه، مورد آزمایش قرار گرفتند. نتایج نشان داد که در شرایط شبیه سازی شده معده بدون اعمال همزدن (اثر نیرو)، تغییر معنی داری در کاهش وزن نمونه ها به وجود نمی آید. این امر اثر نیروهای موجود در معده را در هضم غذا به خوبی آشکار می سازد. از بین نمونه ها، هویج هایی که برای ۶ دقیقه پخته شده بودند دارای سریعترین میزان تجزیه بوده، در حالی که هویج های خام دارای کند ترین میزان تجزیه بودند. این تحقیق نشان داد که دو عامل سائیدگی سطح در اثر اعمال نیرو و نرم شدگی بافت در نتیجه وجود دمای ۳۷ درجه سانتیگراد، pH و آنزیم در تجزیه مواد غذایی در معده نقش دارند.
ناکائوما و همکاران (۲۰۱۱) به بررسی پروفایل بلعیده شدن محلول های پلی ساکاریدی با کاربرد غذایی پرداختند. برای این منظور آنها غلظت های مختلفی از دو صمغ گوار (۹/۰-۳/۰ درصد) و لوبیای اقاقیا (۸/۰-۵/۰ درصد) تهیه کردند. این محلول ها در سه حجم ۵، ۱۰ و ۱۵ میلی لیتر تهیه گردیدند. برای بررسی اثر حجم و غلظت بر فرایند بلع این محلول ها از دستگاه صوت شناس[۳۹] استفاده شد.نتایج نشان داد که طول مدت بلعیدن در غلظت های بالاتر صمغ ها کاهش یافته و در اصطلاح آسانی بلعش افزایش می یابد. در این رابطه وابستگی به غلظت صمغ گوار به طور معنی داری بیشتر از صمغ لوبیای اقاقیا بود. فشار صوت دریافتی با افزایش غلظت صمغ گوار در هر سه سطح حجمی مورد بررسی افزایش یافت. این تحقیق نشان داد که مایعات ساختار یافته دارای سادگی بلع بیشتری نسبت به مایعات روان تر می باشند.
چن (۲۰۱۱) به بررسی اثر میزان جریان پذیری ماده غذایی و کشش پذیری آن بر روی رهایش لقمه تهیه شده غذا در دهان حین بلعیدن پرداخت. ۲۸ نوع ماده غذایی سیال که ۱۸ نوع آن تجاری و ۱۰ نوع آن در آزمایشگاه تهیه شده بود، توسط ۱۹ داور مورد آزمایش قرار گرفته و مدت زمان ماندگاری هر ماده غذایی در دهان ثبت شد. نتایج نشان داد که مواد دارای زمان ماندگاری بالاتر در دهان دارای سختی بلع بالاتری بودند و مواد دارای ویسکوزیته بالاتر دارای زمان ماندگاری بیشتری در دهان بودند.
هو و همکاران (۲۰۱۳) هضم بزاقی، معدوی و رودوی پلی ساکارید دانه های Plantago asiatica L. را در سیستم درون شیشه ای بررسی کردند. نتایج نشان داد که آمیلاز بزاق تاثیری بر این پلی ساکارید نداشت، اما دو مرحله هضم بعدی بر آن موثر بود. با افزایش زمان هضم میزان وزن مولکولی پلی ساکارید از ۱/۱۹۰۳ به ۷/۴ کیلو دالتون کاهش یافت، که نشان دهنده‌ی تجزیه باند های گلیکوزیدی پلی ساکارید بود. همچنین در تمام مرحله هضم هیچ مونوساکاریدی تولید نشد، که نشان داد مرحله هضم رودوی-معدوی تولید مونوساکارید نکرد.
چوی و همکاران (۲۰۱۴) به بررسی اثر بزاق بر رئولوژی محلول های کربوکسی متیل سلولز و زانتان پرداختند. نسبت مخلوط محلول های ذکر شده با بزاق ۵ به ۱ بود، که نشان داد بزاق تاثیر چندانی بر ویسکوزیته دینامیک و برشی این دو هیدروکلوئید نداشت. نتایج مطالعه تجزیه فیلامنتی نشان داد که اضافه کردن بزاق زمان تجزیه فیلامنتی زانتان را به طور معنی داری افزایش داد، در حالی که اثر کمی بر زمان تجزیه فیلامت کربوکسی متیل سلولز داشت.

۲-۴٫ هضم نشاسته های طبیعی و اصلاح شده در سیستم مدل

هوور و سوسولسکی (۱۹۸۵) گزارش کردند که قابلیت هضم درون شیشه ای نشاسته بقولات استیله شده با درجه جانشینی ۰۵/۰ به وسیله آلفا آمیلاز برای ۶ ساعت، سبب کاهش ۱۰ درصدی میزان هیدرولیز نسبت به نشاسته های طبیعی گردید. آن ها دلیل این کاهش مشاهده شده را وجود گروه شیمیایی حجیم استیل بیان کردند.
هوور و همکاران (۱۹۸۸) گزارش کردند که قابلیت هضم نشاسته نخود هیدروکسی پروپیله با افزایش درجه جانشینی گروه هیدروکسی پروپیل تا ۰۸/۰ کاهش یافت، در حالی که در درجات بالاتر جانشینی به دلیل افزایش تورم نشاسته هیدروکسی پروپیله، افزایش میزان هضم مشاهده گردید.
فری و بکر (۲۰۰۳) قابلیت هضم شش گونه برنج را مورد بررسی قرار دادند. نتایج آن ها نشان داد که برنج های پخته شده و هضم شده در مقایسه با برنج های پخته شده و نگهداری شده در یخچال (۲۴ ساعت)، دارای قابلیت هضم و عدد قند خون بالاتری بودند. همچنین آن ها بیان کردند، برنج های حاوی نشاسته های مومی دارای قابلیت هضم بالاتری نسبت به نشاسته های با محتوای آمیلوز بالا بودند. همچنین مشاهده شد که رتروگراده شدن نشاسته ها در شرایط یخچال، سبب کاهش قابلیت هیدرولیز نشاسته ها گردید، به طوری که این اثر بر برنج های با محتوای بالاتر نشاسته مومی بیشتر بود.
چانگ و همکاران (۲۰۰۸) نشاسته ذرت معمولی را با روش های اکسیداسیون، استیله کردن، هیدروکسی پروپیله کردن و فسفریله کردن اصلاح شیمیایی نمودند و به وسیله سیستم درون شیشه ای و آنزیم آلفا آمیلاز اندیس های قند خون و قابلیت هضم آن ها را مورد بررسی قرار دادند. تا دقیقه ۶۰ از شروع هیدرولیز نشاسته های اصلاح شده‌ی غیرِ ژلاتینه، بیشتر از نشاسته طبیعی هیدرولیز شدند، در حالی که در مراحل نهایی هضم (پس از ۳ ساعت) عکس این نتیجه بدست آمد. نتایج نشان داد که پس از ژلاتینه شدن نشاسته ها میزان هیدرولیز تمامی نمونه ها به طور قابل توجهی افزایش یافت. در هر دو حالت ژلاتینه کردن و غیر ژلاتینه شدن نشاسته ها، نشاسته هیدروکسی پروپیله مقاومت بیشتری را در برابر هیدرولیز آنزیمی از خود نشان داد و اندیس قند خون آن پائین تر و محتوای نشاسته مقاوم آن بالاتر بود.
سانگ و همکاران (۲۰۱۰) به بررسی فرایند قلیایی بر روی ساختار نشاسته گندم فسفریله شده و قابلیت هضم آن پرداختند. برای این منظور نشاسته گندم فسفریله شده با غلظت ۴۰ درصد تهیه شده و در دمای ۴۰ درجه سانتیگراد و به مدت ۴ ساعت به ترتیب در معرض pH های ۹، ۱۰، ۱۱ و ۱۲ قرار گرفتند. محتوای فسفر نشاسته گندم فسفریله شده در pH، ۱۲ از مقدار اولیه ۳۷/۰ درصد به ۲۹/۰ درصد رسید در حالی که در بقیه pH ها تفاوت معنی داری در تغییرات مشاهده نشد. علارغم ۲۲ درصد کاهشی که در محتوای فسفر نشاسته در pH، ۱۲ مشاهده گردید، تغییر اندکی در میزان قابلیت هضم نشاسته فسفریله شده در شرایط ذکر شده به وجود آمد، یعنی میزان نشاسته مقاوم به هضم تغییر چندانی نداشت.
دارتوئیس و همکاران (۲۰۱۰) به بررسی اثر صمغ گوار بر نحوه هیدرولیز نشاسته ذرت مومی پرداختند. برای این منظور سه نوع نمونه مختلف که شامل نشاسته ذرت مومی، نشاسته ذرت مومی حرارت داده شده + ۱ درصد صمغ گوار و نشاسته ذرت مومی + ۱ درصد صمغ گوار که با هم حرارت داده شده بودند، مورد مطالعه قرار گرفتند. در ابتدای این بررسی تمام نمونه های ذکر شده در شرایط شبیه سازی شده معده که شامل محفظه ای حاوی شیره معده بود، قرار گرفتند و با تنظیم pH بر روی ۲/۱ و دور همزن ۳۰۰ دور بر ثانیه، شرایط تقریبی موجود در معده اعمال گردید. نمونه های ذکر شده در سه زمان صفر (کنترل)، ۱۵ و ۳۰ دقیقه از محفظه شبیه سازی شده خارج شده و جهت تعیین میزان قند گلوکز در نتیجه فرایند هضم معده ای مورد آزمایش قرا گرفتند. بعد از این مرحله با تنظیم pH محفظه بر روی ۸/۶ و با همان دور ۳۰۰ بر ثانیه، با اضافه کردن شیره روده مصنوعی شرایط این قسمت از دستگاه گوارش شبیه سازی گردید. سپس با نمونه برداری در زمان های ۳۱، ۳۵، ۴۰، ۴۵، ۶۰، ۷۵، ۹۰، ۱۰۵، ۱۲۰، ۱۳۵ و ۱۵۰ دقیقه پس از هضم در شرایط روده کوچک شبیه سازی شده، میزان قند گلوکز اندازه گیری شد. نتایج نشان داد که در هیچکدام از سه زمان نمونه برداری در شرایط شبیه سازی شده معده نشاسته تجزیه نشده است، به این دلیل که آنزیم های تجزیه کننده نشاسته در آن شرایط موجود نبوده اند، درحالی که در محیط روده کوچک شبیه سازی شده، به دلیل وجود آمیلاز های پانکراتیک نشاسته به سرعت هیدرولیز شده است. اضافه کردن صمغ گوار به نشاسته سبب شد که کاهش معنی داری در میزان و سرعت هیدرولیز نشاسته صورت گیرد.
لیو و همکاران (۲۰۱۲) نشاسته سیب زمینی کربوکسی متیل شده را به دو روش رایج و با بهره گرفتن از مایکروویو تولید کرده و خصوصیات آن ها را مورد بررسی قرار دادند. میزان قابلیت هضم این نشاسته اصلاح شده کمتر از نشاسته طبیعی سیب زمینی بود، در حالی که تفاوتی در میزان قابلیت هضم نشاسته های اصلاح شده به دو روش ذکر شده در یک میزان جانشینی استخلاف کربوکسی متیل وجود نداشت. با افزایش میزان درصد استخلاف کربوکسی متیل از ۰۵/۰ به ۳۲/۰، میزان نشاسته مقاوم به هضم از ۶/۱۴ درصد به ۲۰ درصد افزایش یافت، که این مقدار بسیار بیشتر از نشاسنه طبیعی سیب زمینی بود.
بوردولوی و همکاران (۲۰۱۲) هیدرولیز نشاسته‌ی چهار گونه سیب زمینی را در شرایط معده و روده شبیه سازی شده بررسی نمودند. نتایج آن ها نشان داد که میزان هیدرولیز نشاسته بین گونه ها، از ۸۵ تا ۹۵ درصد متغیر بود، به طوری که نشاسته سیب زمینی نادلین به دلیل داشتن آمیلوپکتین بالا بیشترین درجه هضم را از خود نشان داد. نتایج بررسی های ریز ساختاری نشان داد که نشاسته ها به سرعت در مجاورت آنزیم های رودوی هیدرولیز شده، در حالی که دیواره های سلولی آن ها دست نخورده باقی ماندند. اضافه کردن ۵/۰ درصد صمغ گوار به سیب زمینی های پخته، میزان هیدرولیز را ۱۵ درصد کاهش داد. نتایج آن ها همچنین نشان داد که میزان ویسکوزیته در شرایط هضم رودوی به دلیل هیدرولیز شدید نشاسته به طور معنی داری کاهش یافت، در حالی که حضور صمغ گوار سبب حفظ ویسکوزیته تا حدود ویسکوزیته سیب زمینی های هیدرولیز نشده گردید.
کیتی پونگ پاتانا و کیتی پونگ پاتانا (۲۰۱۳) نشاسته های کربوکسی متیله-فسفریله برنج را با بهره گرفتن از غلظت های ۱/۰ تا ۱۵ درصد ایپی کلروهیدرین (ECH) تولید کردند. نتایج آن ها نشان داد که میزان نشاسته با قابلیت هضم سریع (RDS) همه نشاسته های اصلاح شده افزایش یافت، در حالی که فسفریله کردن با غلظت های بین ۵ تا ۵/۷ درصد ECH سبب افزایش نشاسته مقاوم (RS) نسبت به نشاسته طبیعی گردید.
ژی و همکاران (۲۰۱۴) اثر ۵ مرحله رتروگراده کردن را بر خواص هضمی نشاسته سیب زمینی مومی مطالعه کردند. نتایج آن ها نشان داد که دو بار رتروگراده کردن نشاسته ها با فاصله زمانی ۴۸ ساعت، سبب افزایش میزان نشاسته با قابلیت هضم آهسته (SDS) گردید.
هو و همکاران (۲۰۱۴) اثر رتروگراده شدن ساده، دوگانه و سه گانه را بر قابلیت هضم ژل نشاسته گندم مومی بررسی کردند. نتایج آن ها نشان داد که نشاسته با قابلیت هضم آهسته (SDS) در نمونه های روتروگراده شده دوگانه که حدفاصل رتروگراده شدن آن ها ۴۸ ساعت بود، تا ۴۱/۴۴ درصد افزایش یافت.
بررسی منابع صورت گرفته نشان می دهد که تحقیقات صورت گرفته در مورد تغییرات مواد غذایی در سیستم های شبیه سازی شده دستگاه گوارش، بیشتر معطوف به ناحیه دهان بوده است و مطالعات محدودی مخصوصاً در مورد ژل ها و محلول های دارای فیبر های هیدروکلوئیدی در سایر قسمت های دستگاه گوارش مثل روده انجام شده است، که از این میان می توان به مطالعات دارتوئیس و همکاران (۲۰۱۰) و بوردولوی و همکاران (۲۰۱۲) اشاره کرد. از سویی دیگر مطالعه میزان قابلیت هضم بیشتر نشاسته های طبیعی و اصلاح شده بر اساس مطالعه انگلیست و همکاران (۱۹۹۲) بوده است که در آن شرایط واقعی هضم در دستگاه گوارش نظیر وجود pH اسیدی معده و آنزیم های مختلف روده در نظر گرفته نمی شود. با توجه به این موارد انجام تحقیقی جامع که به بررسی نحوه فرایند هضم نشاسته های مختلف (طبیعی و اصلاح شده) در سیستم مدل معده و روده بپردازد و همچنین اثر پارامترهای دخیل در هر مرحله هضم (شرایط اسیدی، حضور آنزیم ها، مدت زمان پس از هضم و …) را مورد بررسی قرار دهد، لازم به نظر می رسد.

فصل سوم: مواد و روش ها

۳-۱٫ مواد مورد استفاده

نشاسته طبیعی گندم، هیدروکسید سدیم، اتانول، اسید کلریدریک غلیظ، اسید سولفوریک غلیظ، اسید پرکلریک، اسید نیتریک، معرف نینهیدرین، پروپیلن گلیکول، مولیبدات آمونیوم، پتاسیم دی هیدروژن ارتو فسفات، برومید پتاسیم، استات سدیم، ۳،۵- دی نیتروسالسیلیک اسید، گلوکز، سدیم پتاسیم تارتارات، سولفات سدیم، پروپیلن اکسید، سدیم تری متا فسفات (STMP)، سدیم تری پلی فسفات (STPP)، آنزیم آلفا آمیلاز، آنزیم پپسین، آنزیم پانکراتین، آنزیم آمیلوگلوکوزیداز و آنزیم اینورتاز از شرکت های سیگما، مرک و شارلو خریداری شدند. نشاسته های هیدروکسی پروپیله و فسفریله مورد استفاده در آزمایشگاه تولید شدند. همچنین بزاق مورد استفاده از یک اهداکننده سالم جمع آوری گردید.

۳-۲٫ تولید نشاسته هیدروکسی پروپیله گندم

ابتدا ۱۰۰ گرم از نشاسته گندم در ۱۵۰ میلی لیتر آب مقطر به صورت سوسپانسیون تهیه شد. سپس ۱۰ میلی لیتر پروپیلن اکسید به مخلوط اضافه گردید و فوراً ظرف به شدت همزده شد. پس از این مرحله pH مخلوط تهیه شده به وسیله سود ۱ نرمال بر روی ۵/۱۱ تنظیم شد و سپس به مدت ۴۰ ساعت در دمای ۴۰ درجه سانتیگراد با سرعت ۱۲۰ دور در دقیقه در انکوباتور شیکر دار همزده شد. پس از پایان این مرحله pH مخلوط همزده شده، به وسیله اسید کلریدریک ۱ نرمال به حدود ۶-۷ رسانیده شد و سپس مخلوط حاصله سه بار به وسیله آب مقطر (هر بار ۵۰۰ میلی لیتر) شسته شد و در نهایت در دمای ۴۰ درجه سانتیگراد به مدت یک شبانه روز در آون خشک گردید (چانگ و همکاران، ۲۰۰۸).

۳-۳٫ تولید نشاسته فسفریله گندم

ابتدا ۱۰۰ گرم از نشاسته گندم در ۱۴۰ میلی لیتر آب مقطر به صورت سوسپانسیون تهیه شد. سپس مخلوط سدیم تری متافسفات (STMP) و سدیم تری پلی فسفات (STPP) (1/99 درصد وزنی/وزنی، ۴ گرم)، و در نهایت سولفات سدیم (۱۰ گرم) به این مخلوط اضافه شده و pH نهایی مخلوط به وسیله سود ۱ نرمال بر روی ۵/۱۱ تنظیم شد. این مخلوط در دمای ۴۵ درجه سانتیگراد به مدت ۳ ساعت و با سرعت ۱۲۰ دور در دقیقه در انکوباتور شیکر دار همزده شد. پس از پایان این مرحله pH مخلوط همزده شده به وسیله اسید کلریدریک ۱ نرمال به حدود ۵/۶ رسانیده شد و سپس مخلوط حاصله سه بار به وسیله آب مقطر (هر بار ۵۰۰ میلی لیتر) شسته شد و در نهایت در دمای ۴۰ درجه سانتیگراد به مدت یک شبانه روز در آون خشک گردید (وو و سیب، ۲۰۰۲).

۳-۴٫ تعیین درجه جایگزینی هیدروکسی پروپیل در نشاسته هیدروکسی پروپیله گندم

نظر دهید »
فایل پایان نامه کارشناسی ارشد : منابع دانشگاهی و تحقیقاتی برای نگارش مقاله بکارگیری تبدیل موجک در ارائه مدلی ...
ارسال شده در 21 آذر 1400 توسط فاطمه کرمانی در بدون موضوع

همانطوریکه در فصل قبل بیان شد، به منظور دستیابی به بهترین خطای پیش بینی در شبکه­ MLP ، باید آموزش داده ها با پارامتر های مختلف شبکه انجام گیرد تا به خطای بهینه دست پیدا کنیم. برای این منظور، در این تحقیق، با آموزش بیش از دویست الگوی مختلف به خطای قابل قبول رسیدیم. پارامترهای ساختار شبکه نهایی که منجر به خطای بهینه شده ، در جدول ۴-۲ نشان داده شده است.

( اینجا فقط تکه ای از متن پایان نامه درج شده است. برای خرید متن کامل فایل پایان نامه با فرمت ورد می توانید به سایت feko.ir مراجعه نمایید و کلمه کلیدی مورد نظرتان را جستجو نمایید. )

جدول۴-۲. پارامترهای ساختار شبکه نهایی MLP

تابع فعال سازی نرخ یادگیری تعداد نرون های لایه پنهان تعداد تکرار شتاب[۱۳۳] شبکه
غیرخطی سیگموئید ۱/۰ ۳ ۹۰۰۰۰ ۰۱/۰

به منظور بررسی دقت پیش بینی شبکه، از روش های ارزیابی عملکرد که در فصل سوم تشریح شد، استفاده کردیم که نتایج در جدول شماره ۴-۳ آورده شده است.
جدول۴-۳: نتایج ارزیابی عملکرد شبکه­ MLP

  MSE MAPE R2 R2 تعدیل شده
داده های آزمایشی ۰۰۴۸/۰ ۰۰۵۵/۰ ۹۵۸۶/۰ ۹۵۴۱/۰
داده های آموزشی ۰۱۵۷/۰ ۰۱۳۴/۰ ۹۸۰۷/۰ ۹۸۰۶/۰

در شکل ۴-۲ داده ­های واقعی با مقادیر پیش ­بینی شده توسط شبکه عصبی بهینه برای داده ­های آزمایشی مورد مقایسه قرار گرفته شده است:
­­
شکل ۴-۲: مقایسه داده ­های واقعی با مقادیر پیش ­بینی شده توسط شبکه­ عصبی MLP
نتایج، بیانگر عملکرد رضایت بخش مدل شبکه­ عصبی (MLP) در پیش ­بینی شاخص قیمت سهام در بورس اوراق بهادار تهران می­باشد؛ لذا فرضیه دوم تحقیق مبنی بر مطلوبیت مدل شبکه­ عصبی (MLP) در پیش ­بینی شاخص قیمت سهام تایید می­ شود، این مدل در مقایسه با مدل خطی ARIMA از دقت بالاتری در پیش ­بینی شاخص قیمت سهام برخوردار است. بنابراین فرضیه دوم پژوهش تایید می­گردد.
۴-۴: آزمون فرضیه سوم
یکی از واژه هایی که به شبکه های عصبی نسبت داده می شود، جعبه­ی سیاه[۱۳۴] است. به این دلیل که ممکن است شبکه­ عصبی پیش بینی خوبی را انجام دهد ولی کاربران از چگونگی پیش بینی توسط شبکه ­های عصبی مطلع نیستند که این یکی از عیوب شبکه های عصبی به شمار می رود. از این رو یکی از تکنیک های حل این موضوع، استخراج قوانین از شبکه­ عصبی با الگوریتم ژنتیک است. در این تحقیق، پراکندگی زیاد داده ها، امکان استخراج قوانین عددی را با مشکل مواجه کرده است، از این رو باتوجه به قدرت قوانین فازی و ملموس بودن آنها، به منظور استخراج قانون با کمک الگوریتم ژنتیک و به منظور ورود و خروج داده ها از اصول و قوانین فازی استفاده شده است. بنابراین قدم اول معرفی توابع عضویت برای متغیرهاست که در این تحقیق از توابع عضویت مثلثی استفاده شده است. تابع عضویت مثلثی استفاده شده در این تحقیق دارای ۵ اندازه کوچک(S)، متوسط کوچک(MS)، متوسط(M)، متوسط بزرگ(ML) و بزرگ(L) می باشد که در شکل های زیر نشان داده شده است:

نظر دهید »
دانلود منابع پایان نامه در رابطه با شرح مشکلات ...
ارسال شده در 21 آذر 1400 توسط فاطمه کرمانی در بدون موضوع

از شــبیخون زمـــــان یــــاد آوریـــــد
واژگان: شبستان: خوابگاه. (ناظم) دم زدن: نفس زدن، نفس کشیدن. (فرهنگ لغات) شبیخون: تاختن به شب هنگام بر سر دشمن. (دهخدا)
معنی و مفهوم: هنگامی که در شبستان اندکی آسودید و استراحت کردید، از حمله‌ی ناگهانی زمان و گذر بی امان آن نیز یاد کنید و به فکر مشکلات دیگر باشید.
آرایه‌های ادبی: شبیخون زمان اضافه‌ی استعاری است. زمان به شخصی مانند شده است که ناگهان حمله می‌کند.
۴۰ - روز شــادی را شـب غــم در قفــاســـت
چــون در ایــن بـاشـید از آن یــاد آوریـــد
واژگان: قفا: پشت سر و پس گردن. (منتهی الارب)
معنی و مفهوم: روزهای خوشی و شادی، شب‌های غم و اندوه به دنبال دارند. وقتی که در حال خوشی و شادی هستید از ایّام غم نیز یاد کنید.
آرایه‌های ادبی: روز شادی و شب غم اضافه‌ی تشبیهی است. بیت دارای آرایه‌ی تقسیم است، این، در مصراع دوم به روز شادی و آن، به شب غم اشاره دارد.
۴۱ - جـام زر افشـان بــه خــاقــانـی دهیــد
خــاطــرش را دُرفشــان یــــاد آوریـــــد
معنی و مفهوم: جام پر از شراب زرد همچون زر، به خاقانی بدهید و هنگامی که از خاطر او یاد می‌کنید، به دلیل سخنان ارزشمندش، از ضمیر او با عنوان دُرفشان یاد کنید (یا وقتی که از ضمیر و خاطر او یاد می‌کنید دُر بیفشانید).
آرایه‌های ادبی: دُرفشان بودن خاطر استعاره از سخنان گرانبهاست. جام زرافشان استعاره از جامی است که شراب زرد رنگ در خود دارد.
۴۲ - راویـــــان را بـــر زبــــان تهـنیـــّت
مــدحــت شــاه اخستــان یـــاد آوریـــد
واژگان: راوی: بازگوینده‌ی شعر از کسی، شخصی که شعر شاعر را با صدای خوش در مجلس می‌خواند. (دهخدا) تهنیّت: مبارک گفتن. (غیاث)
معنی و مفهوم: دراین بزم باده نوشی، ضمن تبریک و تحسین راویان مجلس، مدح و ستایش کردن شاه اخستان را به آن‌ها یاد آوری کنید.
۴۳ -کســری اســلام، خــاقــان الکــبیر
خسـرو سلـطان نشـان در شـرق و غرب
واژگان: کسری: عنوان هر یک از پادشاهان ساسانی و عنوان لقب انوشیروان. (معین) خسرو: پادشاه بزرگ، سلطان عظیم الشأن. (معین)
معنی و مفهوم: شاه اخستان پادشاه اسلام و خاقان بزرگ است. او در تمام دنیا از شرق تا غرب نشان سلطنت و سلطانی دارد.
بند چهارم:
کلمات قافیه: جهان، دهان، نشان و …
حروف اصلی قافیه: ا ن
حرف روی: ن
حروف الحاقی: ندارد
ردیف: بیرون فتاد
۴۴ - راز مســتان از میـــان بیـــرون فتــــاد
الصبــــوح آواز از آن بیــــرون فتــــــاد
واژگان: الصبوح: باده‌ی صبحگاهی با تأکید و تشویق. (فرهنگ لغات)
معنی و مفهوم: راز مستان از میان آن‌ها آشکار شد و بانگ الصبوح (صبوحی کنید) از میان آن‌ها بلند شد.
۴۵ - سـاقـی از قِیفـال خُــم، مـی‌رانــد خــون
طشــت زرّیــن، ز آســمان بیــرون فتــاد
واژگان: قیفال: رگی در بازو که آن را مخصوص به سر و روی می‌دانستند و سراروی نیز گویند. (ناظم)
معنی و مفهوم: ساقی شراب سرخ همچون خون را از خم جاری ساخت و خورشید مانند طشت زرینی (برای ریختن خون در آن) در آسمان آشکار شد.
(( اینجا فقط تکه ای از متن درج شده است. برای خرید متن کامل فایل پایان نامه با فرمت ورد می توانید به سایت nefo.ir مراجعه نمایید و کلمه کلیدی مورد نظرتان را جستجو نمایید. ))

آرایه‌های ادبی: خُم با استعاره‌ی مکنیه از نوع تشخیص، دارای رگ و خون پنداشته شده است. طشت زرّین استعاره از آفتاب است. بیت دارای حسن تعلیل است، دلیل آشکار شدن خورشید در صبحدم را آن دانسته تا خونی که از رگ خم جاری شده در آن بریزد.
۴۶ - زاهــد کــوه آســتینی بــرفشـــانـــد
ز او کلیـــد خمســتان بیــــرون فتــــاد
واژگان: آستین برافشاندن: رقص و پایکوبی کردن. (فرهنگ لغات)
معنی و مفهوم: خورشید که همانند زاهدی کوه نشین است، گویی در حال رقص و پای کوبی بود که کلید شراب خانه (هلال ماه) از آستینش بیرون افتاد.
آرایه‌های ادبی: زاهد کوه نشین استعاره از خورشید است از آن جا که از کوه طلوع می‌کند. آستین برفشاندن استعاره از رقص و پای کوبی و کلید خمستان استعاره از هلال ماه نو است.
۴۷ - صـــوفی قُـــرّا، کبـــودی چــــاک زد
ســاغــریــش از بــادبــان بیـرون فتــاد
واژگان: قُرّا: پارسا و عبادت کننده. (منتهی الارب) بادبان: گریبان قبا. (برهان)
معنی و مفهوم: خورشید همانند زاهدی که خرقه‌ی کبود خویش را چاک می‌زند، آسمان کبود را چاک زد و پرتوهای زرّین آن، مانند ساغری که از گریبان زاهد بیرون بیفتد، آشکار شد.
آرایه‌های ادبی: صوفی قُرّا استعاره از خورشید و ساغر استعاره از پرتوهای خورشید است. کبودی اشاره به رنگ آسمان دارد.
این بیت یاد آور بیت حافظ است که می‌فرماید:
صُـراحـی مـی‌کشـم پنــهان و مـــردم دفتـــر انــگارنـــد
عجـــب از آتــش زرقــی کــه در دفتـر نمی‌گیـرد
(حافظ، ۱۳۷۲: ۲۰۱)
۴۸ - بــــاد دســـتار مـــؤذن در ربـــــود
کعبتیــنی از میــــان بیـــرون فتـــــاد

نظر دهید »
  • 1
  • ...
  • 236
  • 237
  • 238
  • ...
  • 239
  • ...
  • 240
  • 241
  • 242
  • ...
  • 243
  • ...
  • 244
  • 245
  • 246
  • ...
  • 459

مجله علمی: آموزش ها - راه‌کارها - ترفندها و تکنیک‌های کاربردی

 اعتماد و احترام در رابطه
 نگهداری صحیح گربه
 سوال حیاتی پیش از ازدواج
 مناسب نبودن سگ هاسکی برای همه
 ساخت بازی هوش مصنوعی درآمدزا
 جلوگیری از وابستگی عاطفی منفی
 آموزش ساخت بازی هوش مصنوعی
 آموزش Leonardo AI کاربردی
 ترجمه دقیق با هوش مصنوعی
 صحبت صحیح با گربه‌ها
 علت گاز گرفتن توله سگ‌ها
 معرفی سگ شکاری پوینتر
 توکسوپلاسموز در گربه‌ها
 افزایش درآمد از آموزش آنلاین
 حفظ هویت در روابط
 افزایش فروش فایل‌های آموزشی جهانی
 آموزش سریع کوپایلوت
 واکنش به خیانت
 محتوا همیشه سبز فروشگاهی
 اشتباهات رایج ChatGPT
 راز جذب مردان
 طراحی لباس سفارشی آنلاین
 معرفی سگ‌های تازی
 حفظ خود در روابط
 درمان سرماخوردگی سگ خانگی
 

کلیه مطالب این سایت فاقد اعتبار و از رده خارج است. تعطیل کامل کلیه مطالب این سایت فاقد اعتبار و از رده خارج است. تعطیل کاملکلیه مطالب این سایت فاقد اعتبار و از رده خارج است. تعطیل کامل کلیه مطالب این سایت فاقد اعتبار و از رده خارج است. تعطیل کامل کلیه مطالب این سایت فاقد اعتبار و از رده خارج است. تعطیل کامل کلیه مطالب این سایت فاقد اعتبار و از رده خارج است. تعطیل کامل

لطفا صفحه را ببندید کلیه مطالب این سایت فاقد اعتبار و از رده خارج است. تعطیل کامل

لطفا صفحه را ببندید

کلیه مطالب این سایت فاقد اعتبار و از رده خارج است. تعطیل کامل

کلیه مطالب این سایت فاقد اعتبار و از رده خارج است. تعطیل کامل کلیه مطالب این سایت فاقد اعتبار و از رده خارج است. تعطیل کامل

لطفا صفحه را ببندید

جستجو

آخرین مطالب

  • ﻧﮕﺎرش ﻣﻘﺎﻟﻪ ﭘﮋوهشی در مورد بررسی متن پهلوی ماه ...
  • دانلود فایل پایان نامه با فرمت word : دانلود مطالب پایان نامه ها در رابطه با رابطه ابعاد معنویت ...
  • دانلود منابع پژوهشی : راهنمای نگارش مقاله در مورد تاثیریکپارچه سازی زنجیره تامین بر عملکرد ...
  • دانلود فایل های پایان نامه درباره بررسی تاثیر میزان ...
  • مطالب با موضوع شناسایی و تحلیل ریسک های ...
  • فایل پایان نامه با فرمت word : دانلود مقالات و پایان نامه ها در مورد عوامل موثر ...
  • نگارش پایان نامه درباره :اوامر مولویه در فقه امامیه ...
  • پژوهش های پیشین درباره تشخیص و طبقه بندی ...
  • دانلود پروژه های پژوهشی درباره طراحی و کاربرد الگوهای تهیه‌ی ...
  • دانلود منابع دانشگاهی : رابطه بین احساس پیوستگی و نارسایی هیجانی با ...
  • پروژه های پژوهشی و تحقیقاتی دانشگاه ها با موضوع بررسی وضعیت تحصیلی ...
  • دانلود پایان نامه درباره : بررسی فقهی فروش اقساطی در نظام ...
  • پژوهش های پیشین در مورد مطالعه ی باکتری های ...
  • پایان نامه ارشد : ﻧﮕﺎرش ﻣﻘﺎﻟﻪ ﭘﮋوهشی با موضوع تاثیر پذیری ...
  • پایان نامه کارشناسی ارشد : منابع کارشناسی ارشد در مورد : بررسی بارشناختی بیرونی آموزش ...
  • مطالب پژوهشی درباره : بازنمایی ارزش‌های فرهنگی بیگانه در ...
  • پایان نامه ارشد : منابع پایان نامه با موضوع تهیه کرم حاوی عصاره حلزون ...
  • سایت دانلود پایان نامه : طرح های پژوهشی و تحقیقاتی دانشگاه ها در مورد : بررسی کیفیت ...

فیدهای XML

  • RSS 2.0: مطالب, نظرات
  • Atom: مطالب, نظرات
  • RDF: مطالب, نظرات
  • RSS 0.92: مطالب, نظرات
  • _sitemap: مطالب, نظرات
RSS چیست؟
کوثربلاگ سرویس وبلاگ نویسی بانوان